刮目相看 (是一个汉语成语,英语翻译:look at sb. with new eyes ) 刮目相看是一个汉语成语,刮目相看是中性词。。
基本解释去掉旧的看法;用新眼光看待。
出处晋 陈寿《三国志 吴志 吕蒙传》:“遂拜蒙母,结友而别”裴松之注引《江表传》:“士别三日,即更刮目相待。”
例子世界也刮目相看,东亚病夫居然奋起了,睡狮果然醒了。(朱自清《这一天》)
拼音guā mù xiāng kàn
注音ㄍㄨㄚ ㄇㄨˋ ㄒ一ㄤ ㄎㄢˋ
正音“相”,不能读作“xiàng”。
感情刮目相看是中性词。
用法偏正式;作谓语、宾语;用于取得显着成绩。
辨形“刮”,不能写作“乱”。
辨析“刮目相看”和“拭目以待”;都含有“擦眼睛看”的意思。但“刮目相看”偏重在去掉老印象;重新看待;“拭目以待”偏重在等待着看某种事情的发展。
歇后语乌鸦照镜子
谜语割除白内障
近义词另眼相看、另眼看待
反义词视同一律
英语look at sb. with new eyes
俄语по-нóвому смотрéть
日语刮目(かつもく)して見る,新しい目で見る
德语jn auf einmal mit ganz anderen Augen sehen
法语considérer avec un nouveau point de vue(ne plus reconnaǐtre qui a changé en bien)
成语 | 解释 |
---|---|
力小任重 | 能力小,负担重。犹言力不胜任。 |
旧地重游 | 重新来到曾经居住或游览过的地方。 |
杀鸡取卵 | 杀了鸡取出鸡蛋。比喻贪图眼前的一点好处;而损害长远的利益。 |
不攻自破 | 不用攻击;自己就破灭了。多指不正确的理论或谣言未经批驳;就露出破绽;站不住脚了。 |
囊萤照雪 | 囊萤:把萤火虫放在袋子中。形容家境贫寒,勤苦读书。 |
刀光剑影 | 刀的闪光;剑的投影。表示拿刀持剑的人将要动手;显出杀气腾腾的样子。现用于坏人就要行凶;干坏事。也形容激烈斗争的场面。 |
作乱犯上 | 犯:冒犯。违抗尊长或朝廷,为悖逆或叛乱的行为。 |
秽德垢行 | 指自污浊其德行以避祸患。 |
急功近利 | 急:急于;功:成效;成就;近:眼前的利益。急于追求成效;贪图眼前利益。 |
熟能生巧 | 巧:技巧。熟练了;就能找到窍门。 |
风声鹤唳 | 唳:鹤鸣声。风吹的响声和仙鹤的叫声。形容惊慌失措;或自相惊扰。 |
心上心下 | 形容心神不安。 |
子继父业 | 儿子继承父亲的事业。 |
才高七步 | 形容才思敏捷。 |
败德辱行 | 败坏道德和操守。 |
意料之外 | 没有想到的。 |
刮目相看 | 去掉旧的看法;用新眼光看待。 |
落落寡合 | 落落:孤独的样子;不合群。寡:少;合:合群。孤孤单单;很难合群。 |
冒失鬼 | 言语、举动鲁莽、轻率的人。 |
改恶向善 | 指不再做恶,重新做好人。 |
纵横四海 | 纵横:奔驰无阻。在天下任意往来,没有阻挡。比喻无敌于世。 |
五花八门 | 原指五行阵和八门阵。这是古代两种战术变化很多的阵势。比喻变化多端或花样繁多。 |
搬弄是非 | 搬弄:挑拨;是非:指口舌纷争。把别人的话搬来弄去;有意从中挑拨是非出来。 |
息息相关 | 息:呼吸。呼吸也相互关连。形容非常密切。 |
古来今往 | 从古代到现代。 |
神魂颠倒 | 神魂:精神。精神恍惚;颠三倒四;失去常态。形容对某人或某事着了迷;以致心神不定;失去常态。 |
貌合神离 | 貌:外表;神:内心。指外表上一致;内心里不一样。形容表面上关系很融洽;而实际上各怀心思。 |
记忆犹新 | 犹:还;仍然。对过去的往事仍然刻记得清清楚楚;好像刚刚发生一样。形容印象极其深刻。 |