刮目相看 (是一个汉语成语,俄语翻译:по-нóвому смотрéть ) 刮目相看是一个汉语成语,刮目相看是中性词。。
基本解释去掉旧的看法;用新眼光看待。
出处晋 陈寿《三国志 吴志 吕蒙传》:“遂拜蒙母,结友而别”裴松之注引《江表传》:“士别三日,即更刮目相待。”
例子世界也刮目相看,东亚病夫居然奋起了,睡狮果然醒了。(朱自清《这一天》)
拼音guā mù xiāng kàn
注音ㄍㄨㄚ ㄇㄨˋ ㄒ一ㄤ ㄎㄢˋ
正音“相”,不能读作“xiàng”。
感情刮目相看是中性词。
用法偏正式;作谓语、宾语;用于取得显着成绩。
辨形“刮”,不能写作“乱”。
辨析“刮目相看”和“拭目以待”;都含有“擦眼睛看”的意思。但“刮目相看”偏重在去掉老印象;重新看待;“拭目以待”偏重在等待着看某种事情的发展。
歇后语乌鸦照镜子
谜语割除白内障
近义词另眼相看、另眼看待
反义词视同一律
英语look at sb. with new eyes
俄语по-нóвому смотрéть
日语刮目(かつもく)して見る,新しい目で見る
德语jn auf einmal mit ganz anderen Augen sehen
法语considérer avec un nouveau point de vue(ne plus reconnaǐtre qui a changé en bien)
成语 | 解释 |
---|---|
秋高气和 | 形容秋空高朗、天气晴和。 |
挺身而出 | 形容遇到危难时;勇敢地站出来;担当其任。挺:挺起身来;勇敢刚毅的样子。 |
裾马襟牛 | 像马牛穿上人的衣服。比喻没有头脑和无知。亦作“襟裾马牛”。 |
哀而不伤 | 哀:悲哀;伤:伤害;妨害;悲痛过分。①感情适度;悲哀而不过度伤心。后用来形容诗歌;音乐等含优雅哀调;却又感情适度而不过分;具有中和美。②比喻言行适度或无伤大雅。 |
流离转徙 | 辗转迁移,无处安身。 |
咄咄逼人 | ①气势汹汹;盛气凌人;言语或神态中有一种威胁逼人的气势。咄咄:表示惊奇的声音。②形容本领赶上或超过别人;令人惊诧。 |
遁入空门 | 遁:逃遁;空门:指佛教,因佛教认为世界是一切皆空的。指出家。避开尘世而入佛门。 |
语不惊人 | 语:言语,也指文句。语句平淡,没有令人震惊的地方。 |
永垂不朽 | 朽:磨灭。指光辉的事迹或伟大的精神永远流传下去;永远不会磨灭。” |
信以为真 | 把假的当作真的。信:相信。 |
不治之症 | 治不好的病、绝症。也比喻无法挽救的祸患或无法改正的弊端、错误。 |
吴下阿蒙 | 吴下:现江苏长江以南;阿蒙:指吕蒙。居处吴下一隅的吕蒙。比喻人学识尚浅。 |
有血有肉 | 有生命;有活力;形容文艺作品形象生动;内容充实。 |
敢不承命 | 敢:反语,“怎敢”、“不敢”之意;承:接受。怎么敢不承受你的命令呢?或怎么敢不接受你的意见呢? |
雷霆万钧 | 雷霆:暴雷;霹雳;钧:古代的重量单位;一钧合15公斤。形容威力极大;不可阻挡。 |
东施效颦 | 美女西施因病皱眉;显得更美。邻里丑女(后称东施);机械地模仿;也皱起眉头;结果这副苦相使她显得更丑(效:模仿;颦:皱眉头)。比喻不顾具体条件;不加分析地胡乱摹仿别人;结果适得其反;显得可笑。 |
聪明才智 | 聪明:耳聪目明。泛指人有高超的智慧和才能。 |
会少离多 | 相会少,别离多。感慨人生聚散无常或别离之苦。 |
前仆后继 | 仆:倒下;继:跟上。前面的人倒下了;后面的紧跟上去。形容斗争的英勇壮烈。 |
时运亨通 | 指时运好,诸事顺利。 |
密锣紧鼓 | 锣声紧,鼓点密。戏曲开台前的一阵节奏急促的锣鼓。比喻为配合某人的上台或某事的推行而制造的气氛、声势。 |
显亲扬名 | 显:使显赫;扬:传扬。使父母宗族显耀;张扬自己的声誉。指中举、立功、做官的荣耀。 |
败德辱行 | 败坏道德和操守。 |
丰功伟绩 | 丰:多;伟:大;显赫。伟大的功勋和成就。 |
山阴道上,应接不暇 | 山阴道:在会稽城西南郊外,那里风景优美。原指一路上山明水秀,看不胜看。后用下句比喻来往的人多,应接不过来。 |
骄傲自满 | 自高自大;满足于自己已有的成绩。 |
过甚其词 | 话说得太过分;与实际不相符。 |
冒失鬼 | 言语、举动鲁莽、轻率的人。 |