独当一面 (是一个汉语成语,法语翻译:faire face tout seul à la situation(être capable de prendre seul la responsabilité d'une affaire ) 独当一面是一个汉语成语,独当一面是褒义词。。
基本解释单独承担或负责一个方面的重要工作。形容精神强干;有本事能力。
出处东汉 班固《汉书 张良传》:“汉王之将,独韩信可属大事,当一面。”
例子将来可以独当一面,只嫌功名心重些。(清 曾朴《孽海花》第四回)
拼音dú dāng yī miàn
注音ㄉㄨˊ ㄉㄤ 一 ㄇ一ㄢˋ
繁体獨當一靣
正音“当”,不能读作“dàng”。
感情独当一面是褒义词。
用法动宾式;作谓语、定语、状语;含褒义。
辨形“当”,不能写作“挡”。
歇后语一手遮住脸
谜语单
近义词独立自主、自力更生
反义词仰人鼻息、俯仰由人
英语take charge as chief of one of the fronts
俄语быть в состоянии выполнить задáчу своими силами
日语一人(ひとり)である方面(ほうめん)を担当(たんとう)する
德语eine Arbeit selbstverantwortlich leisten(eine Aufgabe allein bewǎltigen kǒnnen)
法语faire face tout seul à la situation(être capable de prendre seul la responsabilité d'une affaire
成语 | 解释 |
---|---|
痛痛快快 | 马上,毫不犹豫。尽情。 |
学然后知不足,教然后知困 | 困:贫乏。学习之后,才知道自己的缺点;教学以后,才知道自己的知识贫乏。 |
风驰电掣 | 弛:快跑;掣:闪过。像风奔驰;像电闪过。形容非常迅速;急闪而过。也作“风驰电赴”。 |
长命富贵 | 既长寿又富裕显贵。 |
刑期无刑 | 刑罚在于教育人恪守法律,从而达到不用开的目的。 |
打肿脸充胖子 | 比喻宁可付出代价而硬充作了不起。 |
晓以大义 | 晓:使人明白。把道理对人讲清楚。 |
秣马厉兵 | 磨好兵器,喂好马。形容准备战斗。 |
昂首挺胸 | 昂:仰;抬起;挺胸:挺起胸膛。仰着头;挺起胸膛。形容精神饱满的样子。 |
材轻德薄 | 指才德疏浅。有时用为谦词。 |
喜新厌旧 | 厌:厌恶。喜欢新的;厌弃旧的。多指用情不专一。 |
花拳绣腿 | 比喻只做些表面上好看实际上并无用处的工作。 |
扬威耀武 | 见“扬威曜武”。 |
海底捞月 | 也作“水中捞月”、“海中捞月”。捞:捞取。从海中捞月亮。形容做事白费力气;根本达不到目的。 |
扶摇直上 | 扶摇:迅猛盘旋而上的旋风。乘着大旋风之势一直上升。比喻事物迅速地直线上升。有时也比喻官职提升得很快。 |
绊脚石 | 绊脚的石头,比喻阻碍前进的东西。 |
今是昨非 | 现在是对的;过去错了。 |
常年累月 | 长年累月,形容经过的时间很长。 |
心烦意乱 | 心情烦躁;思绪纷乱。形容内心烦闷焦躁。烦:烦躁;意:心绪;心思。 |
皮笑肉不笑 | 极其不自然地装出一副笑脸。形容虚伪或心怀恶意的样子。 |
各行其是 | 行:做;是:对的;其是:他自己认为是对的。各人按照自己认为对的去做。形容思想、行动不一致。 |
如痴如醉 | 形容神态失常,失去自制。 |
胡支扯叶 | 见“胡枝扯叶”。 |
地丑德齐 | 丑:同类。地相等,德相同。比喻彼此条件一样。 |
轻重缓急 | 缓:慢;不急。指各种事情中有主要和次要的;有急于要办的和可以慢一点办的。 |
如出一辙 | 辙:车辙;车轮压出的痕迹。象出自同一个车辙。比喻两件事情非常相似。 |
千真万确 | 真:真实;确:确实。形容情况非常确实。 |
战不旋踵 | 旋:转。踵:脚后跟。打仗时不向后转。形容勇猛向前。 |