热文观察...
  • 投时相十韵
    何以保孤危,操修自不知。众中常杜口,梦里亦吟诗。失计辞山早,非才得仕迟。薄冰安可履,暗室岂......
  • 欲明
    欲明篱被风吹倒,过午门因客到开。忍苦可能遭鬼笑,息机应免致鸥猜。岳僧互乞新诗去,酒保频征旧......
  • 题授阳镇路
    越鸟巢边溪路断,秦人耕处洞门开。小桃花发春风起,千里江山一梦回。...
  • 借薛尚书集
    江天冬暖似花时,上国音尘杳未知。正被虫声喧老耳,今君又借薛能诗。...
  • 塞上曲
    一阵风来一阵砂,有人行处没人家。黄河九曲冰先合,紫塞三春不见花。...
  • 送新罗客归
    君家沧海外,一别见何因。风土难知教,程途自致贫。浸天波色晚,横吹鸟行春。明发千樯下,应为更......
诗词屋 >古诗 >赠念经僧诗意和翻译_唐代诗人周朴
2026-05-19

赠念经僧

唐代  周朴  

庵前古折碑,夜静念经时。
月皎海霞散,露浓山草垂。
鬼闻抛故冢,禽听离寒枝。
想得天花坠,馨香拂白眉。

赠念经僧翻译及注释

诗词《赠念经僧》描述了一个僧人在寺庵前静静地念经,庵前有一块古老的碑碣。夜晚静谧,月光洒在海上,霞光散射,露水浓郁,山草低垂。即使是鬼魂也能听到僧人的诵经声,禽鸟也能听到离寒的枝颤动。思绪飘忽之间,仿佛能够感受到天花的灵动坠落,香气轻拂着僧人的白眉。

中文译文:
在庵前的古老折碑,
夜晚静谧时念经。
明亮的月光洒在海上,
霞光散射,露水浓郁。
山草低垂,如同鬼魂离去故冢。
禽鸟聆听寒枝颤动。
思绪飘忽间,
仿佛感受到了天花的轻坠,
香气轻拂着白色的眉毛。

诗意和赏析:
这首诗以简洁明了的语言描述了僧人在寺庵前默默念经的情景,描写了夜晚的宁静与美好。诗人通过描绘自然景物,如月光、海霞、露水以及山草等,展现了一幅静谧、祥和的场景。诗人通过把僧人的诵经声和枝叶的颤动与其他生物(如鬼魂和禽鸟)的感知联系起来,表达了诵经的声音对于周围环境的影响力,以及万物同感的美好。最后两句“想得天花坠,馨香拂白眉”,表达了诗人在这样的环境中思绪的飘忽和对于精神世界体验的感悟。整首诗给人以宁静、安详之感,体现了诗人对于清净、宁静境界的向往和追求,同时也寄托了诗人对于人生境界的思考和感悟。

赠念经僧拼音读音参考

zèng niàn jīng sēng
赠念经僧

ān qián gǔ zhé bēi, yè jìng niàn jīng shí.
庵前古折碑,夜静念经时。
yuè jiǎo hǎi xiá sàn, lù nóng shān cǎo chuí.
月皎海霞散,露浓山草垂。
guǐ wén pāo gù zhǒng, qín tīng lí hán zhī.
鬼闻抛故冢,禽听离寒枝。
xiǎng dé tiān huā zhuì, xīn xiāng fú bái méi.
想得天花坠,馨香拂白眉。


相关内容:

友人问卜见招

丙寅二月二十二日抚州如归馆雨中有怀诸朝客

苔钱

秋日犍为道中(一作途中感怀)

自适


相关热词搜索: