热文观察...
  • 送僧仲剬东游兼寄呈灵澈上人
    释子道成神气闲,住持曾上清凉山。晴空礼拜见真像,金毛五髻卿云间。西游长安隶僧籍,本寺门前曲......
  • 和乐天南园试小乐
    闲步南园烟雨晴,遥闻丝竹出墙声。欲抛丹笔三川去,先教清商一部成。花木手栽偏有兴,歌词自作别......
  • 罢郡姑苏北归渡扬子津(后首一作姑苏台诗)
    几岁悲南国,今朝赋北征。归心渡江勇,病体得秋轻。海阔石门小,城高粉堞明。金山旧游寺,过岸听......
  • 罔象得玄珠
    赤水今何处,遗珠已渺然。离娄徒肆目,罔象乃通玄。皎洁因成性,圆明不在泉。暗中看夜色,尘外照......
  • 春日寄杨八唐州二首
    淮西春草长,淮水逶迤光。燕入新村落,人耕旧战场。可怜行春守,立马看斜桑。漠漠淮上春,莠苗生......
  • 送李评事游越
    未习风尘事,初为吴越游。露沾湖草晚,日照海山秋。梅市门何在,兰亭水尚流。西陵待潮处,知汝不......
诗词屋 >古诗 >吴城览古诗意和翻译_唐代诗人陈羽
2026-05-16

吴城览古

唐代  陈羽  

吴王旧国水烟空,香径无人兰叶红。
春色似怜歌舞地,年年先发馆娃宫。

吴城览古作者简介

[唐](约公元八O六年前后在世)字不详,江东人。生卒年均不详,约唐宪宗元和初前后在世。工诗,与上人灵一交游,唱答颇多。贞元八年,(公元七九二年)二人登进士第;而他与韩愈、王涯等共为龙虎榜。后仕历东宫卫佐。《全唐诗》之三百四十八一卷传世。

吴城览古翻译及注释

《吴城览古》是一首唐代诗词,作者是陈羽。诗中描绘了吴王旧都的景象,表现了作者对于这座城市的怀旧之情。

诗词的中文译文如下:
吴王旧国的水烟已经消散,香径上没有行人,兰叶却依然红艳。
春天的景色宛如怜爱的歌舞之地,每年都会先在馆娃宫中绽放。

这首诗词的诗意主要表现在对过去的怀念上。诗中的吴王旧国,指的是宋朝时期的吴越国的都城,也就是今天的苏州。吴越国是南方的一个小国,曾经是非常繁华的地方,城市的景色优美宜人,是当时的富庶之都。然而,随着时间的流逝,吴越国的繁华已经不再,旧都的景色也逐渐消散。

诗词中描述的吴王旧国的景色,充满了浓郁的怀旧之情。诗中的水烟已经消散,香径上也没有行人,只有兰叶还保持着红艳的颜色。这种描绘暗示了时间已经过去,人事已非,只有兰叶依然红艳,象征着吴王旧国的美好回忆依然存在。

诗中还描绘了吴王旧国的春天的景色。春天是一年四季中最美好的季节,作者用“春色似怜”来形容吴王旧国的春天,暗示了那里的景色如同怜爱的歌舞之地。诗中提到的“年年先发馆娃宫”,指的是每年春天,馆娃宫中的花朵都会最先绽放,表示这里有着独特的美丽景色。

总体来说,这首诗词以怀旧之情为主题,描绘了一幅吴王旧国的美丽景色和昔日繁华的场景,将读者带入过去的岁月,引发对往事的思考和回忆。

吴城览古拼音读音参考

wú chéng lǎn gǔ
吴城览古

wú wáng jiù guó shuǐ yān kōng, xiāng jìng wú rén lán yè hóng.
吴王旧国水烟空,香径无人兰叶红。
chūn sè shì lián gē wǔ dì, nián nián xiān fā guǎn wá gōng.
春色似怜歌舞地,年年先发馆娃宫。


相关内容:

寒云轻重色

广宣上人寄在蜀与韦令公唱和诗卷因以令公…诗示之

江上送别

秋日书怀寄白宾客

法华寺西亭夜饮(得酒字)


相关热词搜索: