热文观察...
  • 赠姚合
    丹凤城门向晓开,千官相次入朝来。唯君独走冲尘土,下马桥边报直回。...
  • 圣明乐
    海浪恬月徼,边尘静异山。从今万里外,不复锁萧关。...
  • 答姚怤见寄
    日月不同光,昼夜各有宜。贤哲不苟合,出处亦待时。而我独迷见,意求异士知。如将舞鹤管,误向惊......
  • 春闺思
    戴胜飞晴野,凌澌下浊河。春风楼上望,谁见泪痕多。...
  • 别离曲
    行人结束出门去,几时更踏门前路。忆昔君初纳采时,不言身属辽阳戍。早知今日当别离,成君家计良......
  • 买山吟
    买得幽山属汉阳,槿篱疏处种桄榔。唯有猕猴来往熟,弄人抛果满书堂。...
诗词屋 >古诗 >题柳郎中茅山故居(一作柳谷汧故居)诗意和翻译_唐代诗人权德舆
2026-05-16

题柳郎中茅山故居(一作柳谷汧故居)

唐代  权德舆  

下马荒阶日欲曛,潺潺石溜静中闻。
鸟啼花落人声绝,寂寞山窗掩白云。

题柳郎中茅山故居(一作柳谷汧故居)作者简介

权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。

题柳郎中茅山故居(一作柳谷汧故居)翻译及注释

《题柳郎中茅山故居(一作柳谷汧故居)》是唐代权德舆所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我下马停在荒凉的台阶上,太阳已经快要下山了,
只听见潺潺的溪水在寂静中流动。
鸟儿在啼叫,花儿在凋谢,人声已经消失,
山上的窗户紧闭着,遮掩着白云,显得十分寂寞。

诗意:
这首诗描绘了一个废弃的茅山故居的景象。诗人下马停在阶前,感受到夕阳西下的时刻。他听到了远处潺潺流水的声音,这是寂静中的唯一声音。鸟儿在啼叫,花儿在凋谢,但人的声音已经消失无踪。茅山故居的窗户紧闭着,遮掩住了白云,整个山居显得十分寂寞。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个废弃的山居景象,通过对寂静和荒凉的描写,表达了诗人内心的孤独和寂寞之感。诗中运用了自然景物的描写,比如夕阳、流水、白云等,以突出山居的荒凉和与世隔绝的感觉。通过描绘鸟儿啼叫、花儿凋谢、人声绝迹等情景,诗人进一步表达了自己的孤独和寂寞之情。整首诗情感深沉,给人以清幽、萧瑟的感觉。

此外,茅山故居在中国文化中具有一定的历史和文化意义。茅山是中国道教的重要圣地之一,许多道士曾在此修行。因此,这首诗也可以被理解为对茅山故居的一种写照,表达了对过去兴盛时期的怀念和对废弃景象的感慨。整体而言,这首诗通过对废弃山居的描写,表达了诗人内心的孤独和寂寞之情,同时也反映了时光流转、事物更迭的无情现实。

题柳郎中茅山故居(一作柳谷汧故居)拼音读音参考

tí liǔ láng zhōng máo shān gù jū yī zuò liǔ gǔ qiān gù jū
题柳郎中茅山故居(一作柳谷汧故居)

xià mǎ huāng jiē rì yù xūn, chán chán shí liū jìng zhōng wén.
下马荒阶日欲曛,潺潺石溜静中闻。
niǎo tí huā luò rén shēng jué, jì mò shān chuāng yǎn bái yún.
鸟啼花落人声绝,寂寞山窗掩白云。


相关内容:

夜忧

送裴相公上太原

寄衣曲

和钱侍郎甘露

寻隐者韦九山人于东溪草堂


相关热词搜索: