热文观察...
  • 可叹凄惶子
    客行愁落日,乡思重相催。况在他山外,天寒夕鸟来。雪深迷郢路,云暗失阳台。可叹凄惶子,高歌谁......
  • 高歌谁为媒
    客行愁落日,乡思重相催。况在他山外,天寒夕鸟来。雪深迷郢路,云暗失阳台。可叹凄惶子,高歌谁......
  • 共喜年华好
    共喜年华好,来游水石间。烟容开远树,春色满幽山。壶酒朋情洽,琴歌野兴闲。莫愁归路暝,招月伴......
  • 雪深迷郢路
    客行愁落日,乡思重相催。况在他山外,天寒夕鸟来。雪深迷郢路,云暗失阳台。可叹凄惶子,高歌谁......
  • 天寒夕鸟来
    客行愁落日,乡思重相催。况在他山外,天寒夕鸟来。雪深迷郢路,云暗失阳台。可叹凄惶子,高歌谁......
  • 况在他山外
    客行愁落日,乡思重相催。况在他山外,天寒夕鸟来。雪深迷郢路,云暗失阳台。可叹凄惶子,高歌谁......
诗词屋 >名句 >云暗失阳台的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人孟浩然
2026-05-17

云暗失阳台的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:途次望乡  
朝代:唐代  
作者:孟浩然  
字数:5  
平仄:平仄平平平  

【古诗内容】
客行愁落日,乡思重相催。
况在他山外,天寒夕鸟来。
雪深迷郢路,云暗失阳台
可叹凄惶子,高歌谁为媒。

云暗失阳台翻译及注释

《途次望乡》这首诗是唐代诗人孟浩然所作,描述了他客居他乡时的愁思乡情怀。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
行路愁看日西沉,思乡之情更加催促。
何况身在异乡他山之外,天寒夜幕下鸟儿归来。
雪深迷了通往郢都的道路,乌云密布失去了欣赏夕阳的台台。
可悲的是,自己困苦而无助,高歌放歌的人又是谁呢?

诗意:
这首诗描绘了孟浩然客居他乡时的孤寂和思乡之情。他看着太阳西沉,愈发感到丧失归乡的希望。身处在异乡的他更加怀念故乡,因为天寒下了夜幕时,鸟儿归巢,加深了他的思乡之情。他发现道路被积雪所遮盖,无法辨认出通往郢都的路,乌云覆盖了夕阳,夺走了欣赏夕阳的机会。孟浩然深感自己的困苦和无助,同时也希望能够有人能陪伴他,一起高歌放歌。

赏析:
这首诗以客居他乡的身份为背景,表达了对故乡的深情思念之情。诗人通过描述自然景色来衬托孤寂和思乡之情,字里行间透露出他对家乡的眷恋和无尽的思念之情。诗中运用了雪深迷道和云暗失太阳台这样形象的描写手法,烘托出诗人内心的孤独和无助感。最后两句表达了诗人对于能够有人陪伴在自己身边,一同高歌畅饮的渴望,也暗示了一种无奈和无助的状态。整首诗语意深沉,抒发诗人的乡愁之情,给人一种心灵的触动。

云暗失阳台拼音读音参考

tú cì wàng xiāng
途次望乡

kè xíng chóu luò rì, xiāng sī zhòng xiāng cuī.
客行愁落日,乡思重相催。
kuàng zài tā shān wài, tiān hán xī niǎo lái.
况在他山外,天寒夕鸟来。
xuě shēn mí yǐng lù, yún àn shī yáng tái.
雪深迷郢路,云暗失阳台。
kě tàn qī huáng zi, gāo gē shuí wèi méi.
可叹凄惶子,高歌谁为媒。


相关内容:

意气豪华何处在

空余草露湿罗衣

四面荒凉人住稀

绿岸参参杨柳垂

一朝物变人亦非


相关热词搜索:云暗失阳台