热文观察...
诗词屋 >名句 >雨弄客愁多的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人吴光
2026-05-18

雨弄客愁多的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:  
朝代:宋代  
作者:吴光  
字数:5  
平仄:仄仄仄平平  

【古诗内容】
冰看时俗薄,雨弄客愁多

雨弄客愁多翻译及注释



冰看时俗薄,
雨弄客愁多。

中文译文:
对冰看时俗世浅薄,
雨滴弄得旅客忧愁多。

诗意:
这首诗表达了对时光和世事变幻无常的感慨。冰是一种暂时的存在,可以看到它的薄弱和短暂,这暗喻着人们对于世俗的看法浅薄而不深入。而雨滴打在旅途中的行人身上,使他们感到忧愁,这意味着人们在世间历尽风霜,面对变故和困苦多时,容易感到烦忧。

赏析:
这首诗使用了简洁的语言,但通过对冰和雨的描绘,传达了深刻的情感。从冰的薄弱和短暂上,作者思考了人们对于世俗的理解和认识的狭隘,暗示了人们对于世事的触及和理解的不足。而雨弄客人的忧愁,表现了生活中的艰辛和困苦,增加了诗的情感张力。整体上,这首诗以简洁而深刻的语言,唤起了读者对时光的思考,对现实的关注和对人生的感悟。

雨弄客愁多拼音读音参考


bīng kàn shí sú báo, yǔ nòng kè chóu duō.
冰看时俗薄,雨弄客愁多。


相关内容:

山深翠辇经行处

犹卧从龙数点云

壁间肆笔烂奎文

梵室香飘隔竹闻

得似野僧茶


相关热词搜索:雨弄客愁多