热文观察...
  • 浪淘沙
    素手水晶盘。垒起仙丸。红绡碾碎却成团。逗得安排金粟遍,何似鸡冠。味胜玉浆寒。只被宜酸。莫将......
  • 蝶恋花
    一望瑶华初委地。更约幽人,共赏岩边翠。试把方诸聊与试。无情争得无中泪。飞瀑恐从星汉至。渐向......
  • 调笑令
    华草。华草。秀发乘春更好。深心密竹纷纷。妖韶随处动人。人动。人动。王孙公子情重。...
  • 柳梢青
    空中雨阁。一段轻阴,翠铺林薄。橘内仙翁,棋边公子,共成清乐。主人有井留车,看席上、云轻柳弱......
  • 蓦山溪
    去年今日,从驾游西苑。彩仗压金波,看水戏、鱼龙曼衍。宝津南殿,宴坐近天颜,金杯酒,君王劝。......
  • 朝中措(送蔡定夫)
    双鞬锦领出山西。戎幕护旌旗。横槊春风百咏,临淮夜月千卮。风流樽俎,琼花破艳,红药攒枝。赏尽......
诗词屋 >古诗 >虞美人(寄情)诗意和翻译_宋代诗人王齐愈
2026-05-16

虞美人(寄情)

宋代  王齐愈  

婉约  抒情  失意  少女  

黄金柳嫩摇丝软。
永日堂堂掩。
卷帘飞燕未归来。
客去醉眠欹枕、殢残杯。
眉山浅拂青螺黛。
整整垂双带。
水沈香熨窄衫轻。
莹玉碧溪春溜、眼波横。

虞美人(寄情)翻译及注释

诗词:《虞美人(寄情)》

黄金柳嫩摇丝软,
永日堂堂掩。
卷帘飞燕未归来,
客去醉眠欹枕、殢残杯。
眉山浅拂青螺黛,
整整垂双带。
水沈香熨窄衫轻,
莹玉碧溪春溜、眼波横。

中文译文:
金黄柳枝柔软地摇曳,
阳光照耀下,庭院门静静关闭。
卷帘外的飞燕还未归来,
宾客已离去,我醉倒在枕头上,酒杯倾倒。
眉山轻抚着青色的眉黛,
整整齐齐地悬挂着一双发带。
水面上浮动着香熨的窄衣,
明亮如玉的碧溪中,春水顺畅,眼波横荡。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代诗人王齐愈创作的《虞美人(寄情)》。诗中运用了细腻的描写和意象,表达了作者对离别和寂寞的感受。诗人以黄金柳、堂堂掩、飞燕未归等形象描绘了离别后的凄凉场景,通过客人离去、自己醉眠的情节,表达了作者内心的孤寂和无奈。

诗中的眉山、青螺黛、双发带等描写女子容貌的词语,表现出作者对所思念的人的眷恋之情。水沈香熨的窄衫和莹玉碧溪的描绘,展示了女子的婉约之美和清丽动人的形象,同时也勾勒出了作者对爱人的渴望和思念之情。

整首诗以细腻的文字和精心的描写,表达了作者在离别中的寂寞和对爱人的思念之情。通过对自然景物的描绘以及对女子容貌的赞美,诗人将自己的情感融入其中,使读者能够感受到他内心的深情和无奈。整体而言,这首诗词展现了宋代诗歌的柔美风格和对离别情感的表达。

虞美人(寄情)拼音读音参考

yú měi rén jì qíng
虞美人(寄情)

huáng jīn liǔ nèn yáo sī ruǎn.
黄金柳嫩摇丝软。
yǒng rì táng táng yǎn.
永日堂堂掩。
juàn lián fēi yàn wèi guī lái.
卷帘飞燕未归来。
kè qù zuì mián yī zhěn tì cán bēi.
客去醉眠欹枕、殢残杯。
méi shān qiǎn fú qīng luó dài.
眉山浅拂青螺黛。
zhěng zhěng chuí shuāng dài.
整整垂双带。
shuǐ shěn xiāng yùn zhǎi shān qīng.
水沈香熨窄衫轻。
yíng yù bì xī chūn liū yǎn bō héng.
莹玉碧溪春溜、眼波横。


相关内容:

渔家傲(咏月)

满庭芳

满庭霜(再和)

蝶恋花

渔家傲(咏月)


相关热词搜索: