热文观察...
  • 闲步
    庄南纵步游荒野,独鸟寒烟轻惹惹。傍山疏雨湿秋花,僻路浅泉浮败果。樵人相见指惊麏,牧童四散收......
  • 关西驿亭即事
    晚霞零落雨初收,关上危阑独怅留。千里好春聊极目,五陵无事莫回头。山犹带雪霏霏恨,柳未禁寒冉......
  • 曲江晚思
    云物阴寂历,竹木寒青苍。水冷鹭鸶立,烟月愁昏黄。...
  • 阑干
    扫花虽恨夜来雨,把酒却怜晴后寒。吴质谩言愁得病,当时犹不凭阑干。...
  • 上裴侍郎
    青衿七十榜三年,建礼含香次第迁。珠彩下连星错落,桂花曾对月婵娟。玉经磨琢多成器,剑拔沈埋更......
  • 雨夜
    旅夕那禁雨,梅天已思秋。未明孤枕倦,相吊一灯愁。有恋惭沧海,无机奈白头。何人得浓睡,溪上钓......
诗词屋 >古诗 >咏灯诗意和翻译_唐代诗人韩偓
2026-05-18

咏灯

唐代  韩偓  

高在酒楼明锦幕,远随渔艇泊烟江。
古来幽怨皆销骨,休向长门背雨窗。

咏灯作者简介

韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。

咏灯翻译及注释

《咏灯》是唐代诗人韩偓创作的一首诗。这首诗描述了诗人高处在酒楼,看着明亮的灯火和华丽的帐幕,遥远地看到渔船停泊在烟雾弥漫的江上。诗人表达了古代幽怨之情已经消磨殆尽,不再对宫廷生活抱有怨恨的态度,不再背离寺庙寻求宁静和慰藉。

以下是《咏灯》的中文译文:

高处酒楼明亮如锦,远望渔船停泊烟雾弥漫的江上。
古时所有的幽怨刺激已经销尽,我不会再转去寺庙的窗前。

这首诗的诗意可以从两个方面来理解。

首先,诗人通过描写高处酒楼的明亮和华丽,以及远处渔船停泊在烟雾弥漫的江上,表达了对世俗生活的追逐和向往。诗中提到的酒楼明亮如锦,渔船停泊在烟雾弥漫的江上,豪华景象让人感受到了作者对繁华世界的向往。

其次,诗人通过诗句“古来幽怨皆销骨,休向长门背雨窗”,表达了他对古代幽怨之情的消磨和放弃。长门指的是皇宫中的后宫,背雨窗则是皇后的住所。诗人通过这句诗表达了自己不再对宫廷生活抱有怨恨的态度,不再背离寺庙而是积极投身到繁华的世俗中去。

这首诗通过对高处酒楼和渔船的描绘,以及对古代幽怨之情的消磨和放弃的表达,展现出诗人对世俗生活的向往和追求,同时也反映出诗人对人生的态度转变,不再对过去的苦痛和不快抱有怨恨之情。整体上,《咏灯》这首诗以其优美的意境和独特的诗意,展示了韩偓作为唐代诗人的才华与气度。

咏灯拼音读音参考

yǒng dēng
咏灯

gāo zài jiǔ lóu míng jǐn mù, yuǎn suí yú tǐng pō yān jiāng.
高在酒楼明锦幕,远随渔艇泊烟江。
gǔ lái yōu yuàn jiē xiāo gǔ, xiū xiàng cháng mén bèi yǔ chuāng.
古来幽怨皆销骨,休向长门背雨窗。


相关内容:

赠李长史歌

余寓汀州沙县,病中闻前郑左丞璘随外镇举荐…感悟也

隰州新驿赠刺史

古锦裾六韵(锦上有鹦鹉、鹤,陆处士有序)

长安冬日


相关热词搜索: