热文观察...
  • 相和歌辞·长门怨
    自忆专房宠,曾居第一流。移恩向何处,暂妒不容收。夜久丝管绝,月明宫殿秋。空将旧时意,长望凤......
  • 相和歌辞·长门怨
    春风日日闭长门,摇荡春心自梦魂。若遣花开只笑妾,不如桃李正无言。...
  • 相和歌辞·长门怨
    空宫古廊殿,寒月照斜晖。卧听未央曲,满箱歌舞衣。...
  • 相和歌辞·长门怨
    弱体鸳鸯荐,啼妆翡翠衾。鸦鸣秋殿晓,人静禁门深。每忆椒房宠,那堪永巷阴。日惊罗带缓,非复旧......
  • 相和歌辞·长门怨
    早知君爱歇,本自无萦妒。谁使恩情深,今来反相误。愁眠罗帐晓,泣坐金闺暮。独有梦中魂,犹言意......
  • 相和歌辞·长门怨
    宫殿沉沉月欲分,昭阳更漏不堪闻。珊瑚枕上千行泪,不是思君是恨君。...
诗词屋 >古诗 >相和歌辞·长门怨诗意和翻译_唐代诗人刘言史
2026-05-17

相和歌辞·长门怨

唐代  刘言史  

独坐炉边结夜愁,暂时恩去亦难留。
手持金箸垂红泪,乱拨寒灰不举头。

相和歌辞·长门怨翻译及注释

《相和歌辞·长门怨》是唐代刘言史所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
独坐炉边结夜愁,
暂时恩去亦难留。
手持金箸垂红泪,
乱拨寒灰不举头。

诗意:
这首诗描绘了一位女子独自坐在炉边,结结实实地消磨着整夜的忧愁。她感叹暂时的恩宠最终也难以保留。她拿着金箸,红泪滑落,手停在寒灰上,乱拨而不抬头。

赏析:
这首诗以简洁凝练的语言表现出了女子内心的愁苦之情。她独自一人坐在炉边,孤独中的忧愁与失望从她的眼泪中流露出来。诗中的金箸和红泪象征着昔日的荣华和繁华陨落,而寒灰和低头乱拨的动作则暗示着她对过往幸福的无奈与无力。整首诗以恢弘豪放的意境,将女子内心的悲伤和无奈生动地表达了出来,给人以深思和共鸣之感。

相和歌辞·长门怨拼音读音参考

xiāng hè gē cí cháng mén yuàn
相和歌辞·长门怨

dú zuò lú biān jié yè chóu, zàn shí ēn qù yì nán liú.
独坐炉边结夜愁,暂时恩去亦难留。
shǒu chí jīn zhù chuí hóng lèi, luàn bō hán huī bù jǔ tóu.
手持金箸垂红泪,乱拨寒灰不举头。


相关内容:

相和歌辞·怨诗三首

相和歌辞·怨诗二首

相和歌辞·怨诗

相和歌辞·胡无人行

相和歌辞·白头吟


相关热词搜索:长门和歌