热文观察...
  • 送崔拾遗赴阙
    清貌凌寒玉,朝来拜拾遗。行承天子诏,去感主人知。剑佩分班日,风霜独立时。名高住不得,非与九......
  • 送人下第归
    独立身难达,新春与志违。异乡青草长,故国白头归。岸阔湖波溢,程遥楚岫微。高秋期再会,此去莫......
  • 李和鼎
    鵩鸟飞来庚子直,谪去日蚀辛卯年。由来枉死贤才事,消长相持势自然。...
  • 出宫人二首
    闲吹玉殿昭华管,醉折梨园缥蒂花。十年一梦归人世,绛缕犹封系臂纱。平阳拊背穿驰道,铜雀分香下......
  • 题娥皇庙
    娥皇挥涕处,东望九疑天。往事难重问,孤峰尚惨然。夜深寒峒响,秋近碧萝鲜。未省明君意,遗踪万......
  • 初春雨中舟次和州横江裴使君见迎李赵二秀才…许浑先辈
    芳草渡头微雨时,万株杨柳拂波垂。蒲根水暖雁初浴,梅径香寒蜂未知。辞客倚风吟暗淡,使君回马湿......
诗词屋 >古诗 >新定途中诗意和翻译_唐代诗人杜牧
2026-05-20

新定途中

唐代  杜牧  

无端偶效张文纪,下杜乡园别五秋。
重过江南更千里,万山深处一孤舟。

新定途中作者简介

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

新定途中翻译及注释

《新定途中》是唐代诗人杜牧的作品。这首诗描述了诗人在旅途中的心情和所见所闻。

中文译文:
无端偶效张文纪,
下杜乡园别五秋。
重过江南更千里,
万山深处一孤舟。

诗意:
这首诗以诗人自己的身份和经历,表达了对离别和旅行的深刻思考和情感。诗中,诗人意外地模仿了唐代诗人张文纪的诗风,以此来表现自己的离别之感。诗人离开了杜乡园已有五个秋天的时间,现在又重新走过江南,行程已经超过千里,最终来到万山深处,孤身一人坐在小船上。

赏析:
这首诗以简洁而直接的语言表达了诗人的离别和旅行之苦。首句中的“无端”一词暗示了离别以及旅行的突然和无奈。诗人以自己的身份“偶效”张文纪,可能是为了表达对前人诗人的敬意,同时也借用其诗风来更好地表达自己的情感。通过描述自己下船后经过的杜乡园已有五个秋天的时间,诗人传递了时间的流逝和刻骨铭心的离别之感。随后,诗人又重返江南,行程越来越远,最终到达万山深处,舟只成为他唯一的伴侣。整首诗以简洁的语言表达了诗人内心的孤独和对离别的思索。同时,通过描绘旅途中的风景和行程的变迁,诗人增添了诗词的艺术感和情感表达的厚重。整首诗以自然的描写方式,传达出一种淡然而又深沉的情感,引发读者对离别和旅行的思考。

新定途中拼音读音参考

xīn dìng tú zhōng
新定途中

wú duān ǒu xiào zhāng wén jì, xià dù xiāng yuán bié wǔ qiū.
无端偶效张文纪,下杜乡园别五秋。
zhòng guò jiāng nán gèng qiān lǐ, wàn shān shēn chù yī gū zhōu.
重过江南更千里,万山深处一孤舟。


相关内容:

自蔚州南入真谷有似剑门,因有归思

江上见月怀古

送前鄠县李少府

送刘思复南河从军


相关热词搜索: