热文观察...
  • 不用山僧导我前
    不用山僧导我前,自寻云外出山泉。千章古木临无地,百尺飞涛泻漏天。昔日菖蒲方士宅,后来薝卜祖......
  • 千章古木临无地
    不用山僧导我前,自寻云外出山泉。千章古木临无地,百尺飞涛泻漏天。昔日菖蒲方士宅,后来薝卜祖......
  • 自寻云外出山泉
    不用山僧导我前,自寻云外出山泉。千章古木临无地,百尺飞涛泻漏天。昔日菖蒲方士宅,后来薝卜祖......
  • 白发羞归供奉班
    老李威名八十年,壁间精悍见遗颜。自闻出守风流似,稍觉承平气象还。但遣诗人歌杖杜,不妨侍女唱......
  • 不妨侍女唱阳关
    老李威名八十年,壁间精悍见遗颜。自闻出守风流似,稍觉承平气象还。但遣诗人歌杖杜,不妨侍女唱......
  • 内朝接武知何日
    老李威名八十年,壁间精悍见遗颜。自闻出守风流似,稍觉承平气象还。但遣诗人歌杖杜,不妨侍女唱......
诗词屋 >名句 >未用深藏白巾的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人苏轼
2026-05-20

未用深藏白巾的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:赠清凉寺和长老  
朝代:宋代  
作者:苏轼  
字数:6  
平仄:仄仄平平平平  

【古诗内容】
代北初辞没马尘,江南来见卧云人。
问禅不契前三语,施佛空留丈六身。
老去山林徒梦想,雨馀钟鼓更清新。
会须一洗黄茅瘴,未用深藏白巾

未用深藏白巾翻译及注释

《赠清凉寺和长老》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
代北初辞没马尘,
江南来见卧云人。
问禅不契前三语,
施佛空留丈六身。
老去山林徒梦想,
雨馀钟鼓更清新。
会须一洗黄茅瘴,
未用深藏白巾。

诗意:
这首诗以苏轼的亲身经历为背景,描述了他在北方离别马队的尘土后,抵达江南的清凉寺,拜访那里的长老。在诗中,苏轼表达了对佛教的探索,以及对自己在山林中过去梦想的回顾。他认为,禅宗的教义与他以往所学的不相契合,佛陀的像只留下六尺高的身影,而他自己已经老去,梦想也成为徒劳。然而,雨后的清新和钟鼓的声音给他带来一种新的感悟和启示。最后,他希望能洗去自己身上的尘埃,重新开始,但尚未使用深藏的白巾。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了苏轼的心境和对佛教的思考。第一句描绘了他离开北方的场景,脱离了尘世的繁忙。第二句描述了他来到江南清凉寺,见到了那里的长老。第三句表达了他对佛教教义的疑问,他发现自己无法理解前三句话的意义。第四句中的"施佛空留丈六身"意味着佛陀的形象只留下了六尺高的身影,可能是指佛像的高度,也可以理解为佛陀的精神影响力只有有限的表现。接下来的两句,苏轼回顾了自己在山林中的梦想,认为随着年龄的增长,这些梦想变得徒劳无功。然而,雨后的清新和钟鼓的声音给他带来了新的感悟和启示,使他对人生产生了新的理解。最后两句表达了他希望洗去自己身上的尘埃,重新开始,但他仍然没有完全实现这个愿望。

这首诗词通过简洁而深入的语言,表达了苏轼对佛教的思考和自我反省。它展示了诗人在感悟人生和追求心灵自由的过程中的困惑和领悟。整首诗以诗人的个人经历为背景,以自然景物和佛教元素为支撑,通过抒发内心的矛盾和思考,表达了对人生意义和价值的思考。这首诗词以苏轼独特的视角和感悟,展示了他对佛教教义的思考和对人生的思考,具有深刻的内涵和启示。

未用深藏白巾拼音读音参考

zèng qīng liáng sì hé zhǎng lǎo
赠清凉寺和长老

dài běi chū cí méi mǎ chén, jiāng nán lái jiàn wò yún rén.
代北初辞没马尘,江南来见卧云人。
wèn chán bù qì qián sān yǔ, shī fú kōng liú zhàng liù shēn.
问禅不契前三语,施佛空留丈六身。
lǎo qù shān lín tú mèng xiǎng, yǔ yú zhōng gǔ gèng qīng xīn.
老去山林徒梦想,雨馀钟鼓更清新。
huì xū yī xǐ huáng máo zhàng, wèi yòng shēn cáng bái jīn.
会须一洗黄茅瘴,未用深藏白巾。


相关内容:

东夷初识令君香

天山自可三箭取

北苑传呼陛楯郎

振旅归来还侍燕

十分宣劝恐难胜


相关热词搜索:未用深藏白巾