热文观察...
  • 有树常谡谡
    吾庐在空山,户牖白云满。有树常谡谡,余花亦纂纂。城市不可居,昼夜一何短。卖药挂驴背,行歌去......
  • 户牖白云满
    吾庐在空山,户牖白云满。有树常谡谡,余花亦纂纂。城市不可居,昼夜一何短。卖药挂驴背,行歌去......
  • 余花亦纂纂
    吾庐在空山,户牖白云满。有树常谡谡,余花亦纂纂。城市不可居,昼夜一何短。卖药挂驴背,行歌去......
  • 风叶乱残书
    濑浅维舟远,山纡引路徐。相寻恐不见,相见喜何如。积雪村村断,斜阳树树疏。门人供宿酒,中馈炙......
  • 松声动高阁
    濑浅维舟远,山纡引路徐。相寻恐不见,相见喜何如。积雪村村断,斜阳树树疏。门人供宿酒,中馈炙......
  • 衰迟渐及予
    濑浅维舟远,山纡引路徐。相寻恐不见,相见喜何如。积雪村村断,斜阳树树疏。门人供宿酒,中馈炙......
诗词屋 >名句 >吾庐在空山的意思和全诗出处及赏析翻译_明代诗人葛一龙
2026-05-17

吾庐在空山的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:送徐巢友还山  
朝代:明代  
作者:葛一龙  
字数:5  
平仄:平平仄平平  

【古诗内容】
吾庐在空山,户牖白云满。
有树常谡谡,余花亦纂纂。
城市不可居,昼夜一何短。
卖药挂驴背,行歌去人远。
日落深涧中,洗足春泥暖。

吾庐在空山翻译及注释

《送徐巢友还山》是明代葛一龙创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我的茅屋坐落在空山之中,门窗洞开,白云充满其中。树木常常郁郁葱葱,花朵也盛开繁茂。城市并不适合居住,白天和黑夜都过得很短暂。我卖药品挂在驴背上,边行边唱离去的人走得很远。太阳在山谷中落下,我洗净双脚感受着温暖的春泥。

诗意:
这首诗词描绘了作者的山居生活和对自然的热爱。作者的茅屋座落在空山之间,周围环绕着青山和白云,创造了一种宁静、清幽的环境。树木郁郁葱葱,花朵盛开,展现了大自然的生机勃勃。作者强调城市不适合居住,意味着作者远离尘嚣,选择了与自然相伴的山居生活。他卖药品以维持生计,并唱着歌曲,远行离去的人也逐渐离他而去。最后,太阳落下山谷,作者洗净脚步,感受着温暖的春泥,表达了对大自然的亲近和感恩之情。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展现了作者对山居生活的热爱和对自然的赞美。茅屋、空山、白云、树木、花朵等形象描绘生动,给人以宁静、清新的感觉。作者通过对比城市和山居的生活,表达了对自然环境的向往和对喧嚣世界的厌倦。卖药挂驴背、行歌去人远的描写,展现了作者追求自由、远离尘嚣的态度。最后,洗足春泥暖的场景,表现了作者与大自然的亲近和对生活的感激。整首诗词以简洁的语言传递了作者的情感,呈现了一幅宁静、舒适的山居画面,让人感受到大自然的美好和宁静的生活态度。

吾庐在空山拼音读音参考

sòng xú cháo yǒu hái shān
送徐巢友还山

wú lú zài kōng shān, hù yǒu bái yún mǎn.
吾庐在空山,户牖白云满。
yǒu shù cháng sù sù, yú huā yì zuǎn zuǎn.
有树常谡谡,余花亦纂纂。
chéng shì bù kě jū, zhòu yè yī hé duǎn.
城市不可居,昼夜一何短。
mài yào guà lǘ bèi, xíng gē qù rén yuǎn.
卖药挂驴背,行歌去人远。
rì luò shēn jiàn zhōng, xǐ zú chūn ní nuǎn.
日落深涧中,洗足春泥暖。


相关内容:

扁舟亦来舣

濑浅维舟远

岁与大钧齐兮

神涣涣而绝尘

眉联娟而动朱唇


相关热词搜索:吾庐在空山