热文观察...
  • 旅游番禺献凉公
    帝乡群侣杳难寻,独立沧洲岁暮心。野鹤栖飞无远近,稻粱多处是恩深。...
  • 将之吴越留别坐中文酒诸侣
    秋色满水国,江湖兴萧然。氛埃敛八极,万里净澄鲜。涔浦纵孤棹,吴门渺三千。回随衡阳雁,南入洞......
  • 和李尚书命妓饯崔侍御
    莲府才为绿水宾,忽乘骢马入咸秦。为君唱作西河调,日暮偏伤去住人。...
  • 九日巴丘杨公台上宴集
    凄凄霜日上高台,水国秋深客思哀。万叠银山寒浪起,一行斜字早鸿来。谁家捣练孤城暮,何处题衣远......
  • 闻笛(一作华清宫)
    银河漾漾月晖晖,楼碍星边织女机。横玉叫云天似水,满空霜逐一声飞。...
  • 赠方处士兼以写别
    天与云鹤情,人间恣诗酒。龙宫奉采觅,澒洞一千首。清如南薰丝,韵若黄钟吼。喜于风骚地,忽见陶......
诗词屋 >古诗 >题平等院诗意和翻译_唐代诗人薛能
2026-05-19

题平等院

唐代  薛能  

十里城中一院僧,各持巾钵事南能。
还应笑我功名客,未解嫌官学大乘。

题平等院作者简介

薛能(817?-880?)晚唐著名诗人。《郡斋读书志》、《唐诗纪事》、《唐诗品汇》、《唐才子传》均载:“能,字太拙,汾州人(今山西汾阳一带)。”仕宦显达,官至工部尚书。时人称其“诗古赋纵横,令人畏后生”。唐人交游之风盛行。薛能一生仕宦他乡,游历众多地方,诗多寄送赠答、游历登临之作。晚唐一些著名诗人多与有诗与其唱和。

题平等院翻译及注释

译文:在十里城中有一个院子里住着一群僧人,他们都执着于自己的巾和钵,隐居在南方的寺院。人们还会嘲笑我这功名虚有其表的客人,却不理解我心中对大乘佛法的虔诚。

诗意:这首诗描绘了作者在一个城市之中寻找精神宁静和宇宙真理的旅程。城市象征着繁忙和功名利禄的追求,而寺院则代表着僧侣们不为外物所动的宁静和追求真理的精神。作者表达了他对于追求功名的嘲讽,并坚持认为真正的知识和修行可以带来更高深的福祉。

赏析:这首诗以简洁而自然的语言,表达了作者对于社会功名追求和精神追求的思考。通过对城市和寺院的对比,作者展示了他对高尚品德和追求真理的态度。他对于自己被视为功名客的态度既坚决又坚定,他认为真正的智慧和成就不在于功名和地位,而是在于内心的修炼和对于真理的追求。整首诗传递了一种脱离尘世追求精神境界的理念,展示了作者的豁达和超脱。

题平等院拼音读音参考

tí píng děng yuàn
题平等院

shí lǐ chéng zhōng yī yuàn sēng, gè chí jīn bō shì nán néng.
十里城中一院僧,各持巾钵事南能。
hái yīng xiào wǒ gōng míng kè, wèi jiě xián guān xué dà chéng.
还应笑我功名客,未解嫌官学大乘。


相关内容:

玉真观

赠方处士

别狄佩(梁公玄孙,旅于南国)

失鹤二首


相关热词搜索: