热文观察...
诗词屋 >古诗文 >十七日观潮三首(宋·陈师道)释义,解释诗意和翻译_诗人
2026-05-18

十七日观潮三首(宋·陈师道)释义,解释

古诗文 十七日观潮三首(宋·陈师道)
释义
十七日观潮三首(宋·陈师道)
  七言绝句 押删韵  
潮头初出海门山,千里平沙转面间。
犹有江神怜北客,欲将奇观破衰颜。
   其二(宋·陈师道)
  七言绝句 押尤韵
江水悠悠自在流,向人无恨不应愁。
相逢不觉浑相似,谁使清波早白头。
   其三(宋·陈师道)
  七言绝句 押东韵
漫漫平沙走白虹,瑶台失手玉杯空。
晴天摇动清江底,晚日浮沉急浪中。
评注
注释:
1。十七日:农历八月十七、十八是钱塘江潮最为壮观的日子。
2。漫漫平沙:广阔无边的江边平坦的沙滩。
3。走白虹:走,奔跑和滚动;白虹:指钱塘江潮。
4。瑶台:传说中指天上神仙居住的地方。
5。失手:因没拿住(玉环)而倒翻。
6。晴天句:因滚动的钱塘江潮,使倒映在江水中的蓝天也摇动不止。
7。晚日句:因奔腾起伏的浪潮,使倒映在江水中的落日沉下又浮起。
赏析:
钱江秋潮是闻名世界的景观。诗歌第一句写的是潮头,像一道奔腾的白虹,刹
时盖满了江两岸的沙滩;第二句写的是掀起的水波浪花,让人想象是天上的仙杯倾
倒而下,溅起的碎银玉屑;三、四两句是写满江涌动的潮水的力量,撼动了倒映其
中的天地日月。诗歌用比喻、想象、烘托手法写出了钱塘江潮的势和力。
(朱丽云)
《人民日报海外版》  〔19981006№G〕


相关内容:

十七日夜月色尤佳与韦去非东亭小酌(宋·冯时行)释义,解释

十七日夜半雨止,月色掩映庭竹间(近现代·汪精卫)释义,解释

十七日夜咏月(宋·陈与义)释义,解释

十七日和原甫风花偶书(宋·梅尧臣)释义,解释

十七日乘马过草堂已而骤雨(宋·虞俦)释义,解释


相关热词搜索:十七日观潮三首宋陈师道古诗文诗歌诗词美文古诗文辞典