热文观察...
  • 乌栖曲
    楚王手自格猛兽,七泽三江为苑囿。城门夜开待猎归,万炬照空如白昼。乐声前後震百里,树树栖乌尽......
  • 雪後龟堂独坐
    丈夫自重如拱璧。安用人看一钱直。箪食豆羹不虚受,富贵那可从人得。读书万卷行媿心,幽有鬼神为......
  • 雪後龟堂独坐
    两手龟坼愁出袖,闭户垂帷坐清昼。朝阳破云雪渐消,点滴无穷听檐溜。士生百行虽相补,第一要能安......
  • 试笔
    烹葵饭豆饱还休,弄笔翻书岁又秋。灵府湛然如止水,拟将何地著闲愁?...
  • 试笔
    人间元无第一手,万事端如屈伸肘。但能看破即超然,何代商山无四叟?老民自视中何有,倾身经营一......
  • 试笔
    清谈数语犹疑过,平地徐行亦虑危。酌酒浅深须在我,更衣单复要随时。...
诗词屋 >古诗 >试笔诗意和翻译_宋代诗人陆游
2026-05-19

试笔

宋代  陆游  

红丝玉斗紫毫鋩,岁晚相从味更长。
不似乐天归老日,柳枝骆马雨堪伤。

试笔作者简介

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

试笔翻译及注释

《试笔》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

红丝玉斗紫毫鋩,
红丝细线制成的笔杆,紫色的毛笔头,
岁晚相从味更长。
年岁渐晚,相伴的感情更加深长。

不似乐天归老日,
与乐天归老的日子不同,
柳枝骆马雨堪伤。
柳枝垂下,骆马在雨中行走,令人感伤。

这首诗词通过描绘红丝玉斗紫毫鋩、岁晚相从味更长、不似乐天归老日、柳枝骆马雨堪伤等景象,表达了诗人对时光流转和人生变迁的感慨。红丝玉斗紫毫鋩象征着诗人的创作之道,岁晚相从味更长则表达了岁月的积淀和情感的深化。与乐天归老的日子不同,诗人感叹自己的境遇与乐观的人生态度不符,柳枝骆马雨堪伤则是对逝去时光的伤感和无奈的抒发。

这首诗词以简洁的语言表达了诗人对时光流转和人生变迁的思考,通过景物的描绘和情感的抒发,展现了对岁月的感慨和对人生的思索。同时,诗词中运用了对比的手法,突出了诗人内心的矛盾和无奈,给人以深思和共鸣。

试笔拼音读音参考

shì bǐ
试笔

hóng sī yù dòu zǐ háo máng, suì wǎn xiāng cóng wèi gèng zhǎng.
红丝玉斗紫毫鋩,岁晚相从味更长。
bù shì lè tiān guī lǎo rì, liǔ zhī luò mǎ yǔ kān shāng.
不似乐天归老日,柳枝骆马雨堪伤。


相关内容:

和范待制秋兴

感物

感物

感物

感物


相关热词搜索:试笔