热文观察...
  • 木兰花慢 和马昂夫
    想桐君山水,正睡雨,听淋浪。记短棹曾经,烟村晚渡,石磴飞梁。无端故人书尺,便梦中、颠倒我衣......
  • 太常引 浴鹄湾有咏写奉易玄
    一丛奇石古苔龛。一半浸*蓝。有几许烟岚。怕鱼鸟惊人笑谈。幽幽尺宅,萧萧环堵,佳处要人参。休......
  • 忆秦娥 杨山居湖舫新成,载酒落之,赋?
    兰舟小。一篷也便容身了。容身了。几番烟雨,几番昏晓。出桥三面青山绕。入城一向红尘扰。红尘扰......
  • 如梦令
    绿锦峰峦似绣。曲折一渠冰溜。中有养疴人,欹枕北窗清昼。清昼。清昼。胡蝶还知梦否。...
  • 蝶恋花
    谁道鹅儿黄似酒。对酒新鹅,得似垂丝柳。松粉泥金初染就。年年春雪消时候。一缕柔情能断否。雨重......
  • 木兰花慢 和黄一峰闻筝
    尽弹筝仕女,会银甲,骤冰弦。看蝉影**,莺声历历,鸿阵翩翩。哀音暮年多感,柰对花、对酒更闻......
诗词屋 >古诗 >如梦令诗意和翻译_元代诗人张雨
2026-05-17

如梦令

元代  张雨  

如梦令  

静默两家茅舍。
特地月明狼藉。
不管候虫吟,高枕北窗清夜。
清夜。
清夜。
凉似樊川水榭。

如梦令作者简介

张雨(1283~1350)元代诗文家,号句曲外史,道名嗣真,道号贞居子曾从虞集受学,博学多闻,善谈名理。诗文、诗文、书法、绘画,清新流丽,有晋、唐遗意。年二十弃家为道士,居茅山,尝从开元宫王真人入京,欲官之,不就。

如梦令翻译及注释

《如梦令·静默两家茅舍》是元代诗人张雨的作品。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
静默两家茅舍。
特地月明狼藉。
不管候虫吟,
高枕北窗清夜。
清夜。清夜。
凉似樊川水榭。

诗意:
这首诗以自然景物为背景,表达了诗人对静谧夜晚的感受。诗中描绘了两座茅舍在宁静的夜晚中静默无声,月光照耀下的景象显得格外清幽。诗人无论是候虫的吟唱还是外界的嘈杂声都不去在意,他躺在高枕之上,北窗外的夜色是如此清澈明亮。整首诗以清夜为主题,表达了诗人对宁静夜晚的喜爱之情。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了夜晚的静谧景象。诗人通过对茅舍、月明和夜晚的描绘,展现了宁静夜晚的美好和宜人之处。诗中的“静默两家茅舍”表达了安静和宁静的氛围,与繁忙喧嚣的日间形成鲜明对比。诗人以“特地月明狼藉”来形容月光的明亮和照耀下的景象,给人以幽静、温馨的感觉。

在诗的后半部分,诗人描述了自己不去理会外界的嘈杂声,专注于享受夜晚的宁静。他躺在高枕之上,北窗外的夜色明亮而清澈,给人以宁静和安逸之感。最后一句“凉似樊川水榭”运用了对比手法,将夜晚的凉爽与樊川水榭的清凉相比,进一步加强了夜晚的凉爽感受。

整首诗以简洁明快的语言表达了诗人对宁静夜晚的喜爱,通过对自然景物的描绘,刻画了一个宁静而美好的夜晚画面,给人以宁静、清新的感受。这首诗通过对形象的描绘和对感受的表达,展示了诗人对自然和宁静夜晚的情感追求,并引发读者对宁静、静谧环境的思考和共鸣。

如梦令拼音读音参考

rú mèng lìng
如梦令

jìng mò liǎng jiā máo shè.
静默两家茅舍。
tè dì yuè míng láng jí.
特地月明狼藉。
bù guǎn hòu chóng yín, gāo zhěn běi chuāng qīng yè.
不管候虫吟,高枕北窗清夜。
qīng yè.
清夜。
qīng yè.
清夜。
liáng shì fán chuān shuǐ xiè.
凉似樊川水榭。


相关内容:

风入松 湖上九日

人月圆 春日湖上 北曲聊乐府前集今

人月圆 春日湖上 北曲聊乐府前集今

人月圆 吴门怀古 北曲聊乐府前集今

人月圆 秋日湖上 北曲聊乐府前集今


相关热词搜索:如梦令