热文观察...
  • 摇落秦淮上
    摇落秦淮上,依然见索居。客贫亲旧少,家难死生余。土锉朝烟冷,荒池古木疏。日斜殊未去,狼籍一......
  • 禅心许共闲
    有客留行迹,令人一解颜。听钟寻晓寺,沽酒看春山。老病能相就,禅心许共闲。如何芳草色,又送马......
  • 又送马蹄还
    有客留行迹,令人一解颜。听钟寻晓寺,沽酒看春山。老病能相就,禅心许共闲。如何芳草色,又送马......
  • 还家始自怜
    草色青门外,杨花白雪边。伤心犹昨日,转眼向秋天。干世真何意,还家始自怜。萧条淮水上,谁复问......
  • 萧条淮水上
    草色青门外,杨花白雪边。伤心犹昨日,转眼向秋天。干世真何意,还家始自怜。萧条淮水上,谁复问......
  • 谁复问残年
    草色青门外,杨花白雪边。伤心犹昨日,转眼向秋天。干世真何意,还家始自怜。萧条淮水上,谁复问......
诗词屋 >名句 >如何芳草色的意思和全诗出处及赏析翻译_明代诗人盛鸣世
2026-05-19

如何芳草色的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:送李雪舟  
朝代:明代  
作者:盛鸣世  
字数:5  
平仄:平平平仄仄  

【古诗内容】
有客留行迹,令人一解颜。
听钟寻晓寺,沽酒看春山。
老病能相就,禅心许共闲。
如何芳草色,又送马蹄还。

如何芳草色翻译及注释

《送李雪舟》

有客留行迹,令人一解颜。
听钟寻晓寺,沽酒看春山。
老病能相就,禅心许共闲。
如何芳草色,又送马蹄还。

中文译文:
有位客人留下行踪,使人心情舒畅。
聆听钟声寻找黎明的寺庙,品味美酒观赏春山。
年老多病却能相互陪伴,心境安宁愿共度闲暇。
可是这美丽的芳草色彩,却又送走了马蹄声。

诗意和赏析:
这首诗词是明代盛鸣世所作,题为《送李雪舟》。诗人通过描绘一幅离别的场景,表达了对离别友人的感慨和思念之情。

首句"有客留行迹,令人一解颜"表达了有客人留下行踪的喜悦和解脱之感。这位客人的到来使人的心情变得舒畅,烦恼得到了解解脱。

接下来的两句"听钟寻晓寺,沽酒看春山"描绘了诗人与友人一起欣赏黎明时分的景色。他们一起去寻找鸣钟的寺庙,品味美酒,观赏春山的美景。这种共同的体验增进了彼此之间的情感交流和友谊。

接下来的两句"老病能相就,禅心许共闲"表达了诗人和友人年老多病,却能相互陪伴,共同度过闲暇时光的愿望。他们对禅修般宁静的心境和放松的时光充满了期待和渴望。

最后两句"如何芳草色,又送马蹄还"表达了诗人对友人离去的遗憾之情。美丽的芳草色彩像是欢送友人离去的礼物,但同时又带走了友人的马蹄声,象征着他的离去。这种别离之情让诗人倍感惋惜和伤感。

整首诗以简洁明快的语言,表达了诗人对友人的离别之情以及对共度时光的向往。通过描绘自然景色和人物情感的结合,诗人深情地表达了对友情和美好时光的珍视和怀念。

如何芳草色拼音读音参考

sòng lǐ xuě zhōu
送李雪舟

yǒu kè liú xíng jī, lìng rén yī jiě yán.
有客留行迹,令人一解颜。
tīng zhōng xún xiǎo sì, gū jiǔ kàn chūn shān.
听钟寻晓寺,沽酒看春山。
lǎo bìng néng xiāng jiù, chán xīn xǔ gòng xián.
老病能相就,禅心许共闲。
rú hé fāng cǎo sè, yòu sòng mǎ tí hái.
如何芳草色,又送马蹄还。


相关内容:

云起峰阴直

六月使人寒

一闻高士论

壶冰若可餐

辟暑谁堪适


相关热词搜索:如何芳草色