热文观察...
  • 天竺道中
    紫兰念春风,日暮香更远。涧道水平分,曲折渡清浅。飞花当面堕,颠倒落苔藓。念此芳意阑,归思纷......
  • 系冠船蓬自戏
    竹皮狗尾粗斓斑,神虎门前兴已阑。每恨误身诚可溺,殆将苴履不须弹。数茎渐觉胜簪怯,一免当知复......
  • 窗间
    秋香烂熳入屏帷,金粟楼台富贵时。晓起旋收花上露,窗间闲写夜来诗。...
  • 架壁
    架壁珍藏万古书,世间清绝在吾庐。绿瓶香破分家酿,曲圃云开翦露蔬。白日渐随秋意短,故人尽向老......
  • 雁荡道中
    千丈岩头一点红,春风吹落浅莎中。山僧倚杖移时去,说似溪边采药翁。...
  • 寄衣曲
    貂裘虽云温,非妾手中迹。唯此万里衣,一针三叹息。叹息恐人闻,缝时常避人。开缄勿嫌涴,中有双......
诗词屋 >古诗 >妾薄命诗意和翻译_宋代诗人许志仁
2026-05-17

妾薄命

宋代  许志仁  

双双林间鸟,雌雄相并栖。
惊风忽吹散,各自东西飞。
妾意如断弦,断弦犹可续。
君心似流水,流水何当复。
何当复,又是空房将泪宿。

妾薄命翻译及注释

妾薄命

双双林间鸟,雌雄相并栖。
惊风忽吹散,各自东西飞。
妾意如断弦,断弦犹可续。
君心似流水,流水何当复。
何当复,又是空房将泪宿。

中文译文:
可怜的我命运不佳,
林中的两只鸟,雌雄相依栖。
突然一阵惊风吹散了它们,
分别飞向东西。
我的心情像断了的琴弦,
断了的琴弦还能修补。
而你的心情像流水,
流水何时能够复归呢?
何时能够复归,
而我又是孤单的房间留下的泪水。

诗意和赏析:
这首诗以简洁朴实的词语描绘出了诗人内心深处的孤寂和痛苦。诗人通过描述两只雌雄鸟的离别,暗喻了自己与他人的分离。诗中的“双双林间鸟,雌雄相并栖”表达了诗人向往和追求与他人的团聚和依靠。然而,在外界突然的惊风吹散了它们,象征着诗人和他人之间的隔阂和分离。诗人继续表达了自己的希望和渴望,希望像断了的琴弦一样能够修补,能够再次与他人相聚。而诗中的“君心似流水,流水何当复”则表达了诗人对于爱人回心转意的希望。最后两句“何当复,又是空房将泪宿”揭示了诗人内心深处的悲伤和无奈。整首诗以简洁的语言表达了诗人内心的抑郁情绪,展示了宋代诗人独特的情感体验。

妾薄命拼音读音参考

qiè bó mìng
妾薄命

shuāng shuāng lín jiān niǎo, cí xióng xiāng bìng qī.
双双林间鸟,雌雄相并栖。
jīng fēng hū chuī sàn, gè zì dōng xī fēi.
惊风忽吹散,各自东西飞。
qiè yì rú duàn xián, duàn xián yóu kě xù.
妾意如断弦,断弦犹可续。
jūn xīn shì liú shuǐ, liú shuǐ hé dāng fù.
君心似流水,流水何当复。
hé dāng fù, yòu shì kōng fáng jiāng lèi sù.
何当复,又是空房将泪宿。


相关内容:

题刘后村所跋杨朴移居图

及第后寄宜春亲友

送高安辛圣祥谒后林

旅獒图

观吴廷玉五云歌书其后而归之


相关热词搜索:薄命