热文观察...
  • 踏莎行
    浓润侵衣,暗香飘砌。雨中花色添憔悴。凤鞋湿透立多时,不言不语厌厌地。眉上新愁,手中文字。因......
  • 满庭霜(宴黄仲秉镇江守)
    红叶飞时,青山缺处,云横秋影斜阳。凤凰旌节,何事到吾乡。要见大江东去,寒光静、水与天长。人......
  • 蓦山溪
    薰风时候。芍药披晴昼。天上玉阑干,展一枰、天家锦绣。汉宫唐殿。嫔御逞妖娆,飞燕女,太真妃,......
  • 蝶恋花
    开到杏花寒食近。人在花前,宿酒和春困。酒有尽时情不尽。日长只恁厌厌闷经岁别离闲与问。花上啼......
  • 渔家傲(秋月)
    人在月中霄汉远。仙槎乘得秋风便。寒信已归砧上练。衣未翦。疏窗空引相思怨。须信婵娟尤有恋。轻......
  • 霜叶飞(冬日闲宴)
    谁艰留得年华住。韶华今在何处。万林飞尽,但惊天篆,半空无数。望消息、霜催雁过,佳人愁起云垂......
诗词屋 >古诗 >菩萨蛮(五)诗意和翻译_宋代诗人王齐愈
2026-05-19

菩萨蛮(五)

宋代  王齐愈  

菩萨蛮  

酒中愁说人留久。
久留人说愁中酒。
归梦要迟迟。
迟迟要梦归。
旧衣香染袖。
袖染香衣旧。
封短托飞鸿。
鸿飞托短封。

菩萨蛮(五)翻译及注释

《菩萨蛮(五)》是宋代文学家王齐愈创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
酒中愁说人留久。
久留人说愁中酒。
归梦要迟迟。
迟迟要梦归。
旧衣香染袖。
袖染香衣旧。
封短托飞鸿。
鸿飞托短封。

诗意:
这首诗词表达了作者内心的愁绪和离别之情。诗中通过对酒和愁的交替描述,表达了作者对离别的思念和不舍之情。诗的后半部分则描述了别后的梦境和回忆,以及对旧物的眷恋和怀旧之情。整首诗抒发了作者对离别的痛苦和对过去的回忆之情。

赏析:
这首诗词通过对酒和愁的对比描写,展现了作者内心纷杂的情感。酒作为一种麻醉剂,可以暂时抚平内心的痛苦,但饮酒过后,愁绪依然存在。诗中的"酒中愁说人留久"和"久留人说愁中酒"表达了作者对离别的思念之情,无论是在酒中还是在愁中,别离之情都无法消散。

诗中的"归梦要迟迟"和"迟迟要梦归"描绘了作者对重逢的渴望和期盼,但归梦却总是拖延,回忆中的梦境也不容易实现。

诗的后半部分通过描述"旧衣香染袖"和"袖染香衣旧"来表达作者对过去时光的眷恋和对旧物的怀旧之情。旧衣所散发的香气让袖子也沾染了这份香味,而袖子也将自己的香气留在了旧衣上,这种交织的香味和旧物之间的联系象征着作者对逝去时光的留恋和珍重。

最后两句"封短托飞鸿,鸿飞托短封"则表达了作者对远方亲友的思念之情。封短是古代传信的方式之一,而飞鸿则是传递消息的使者,这里用来比喻作者思念远方的亲友,希望能通过封短传递心中的情感。

总的来说,这首诗词以简洁而深刻的语言表达了作者对离别的痛苦和对过去的怀念之情,通过对酒、愁、梦和旧物的描绘,抒发了作者内心纷杂的情感。这首诗词以其细腻的情感描写和独特的意境给读者带来了深刻的触动和思考。

菩萨蛮(五)拼音读音参考

pú sà mán wǔ
菩萨蛮(五)

jiǔ zhōng chóu shuō rén liú jiǔ.
酒中愁说人留久。
jiǔ liú rén shuō chóu zhōng jiǔ.
久留人说愁中酒。
guī mèng yào chí chí.
归梦要迟迟。
chí chí yào mèng guī.
迟迟要梦归。
jiù yī xiāng rǎn xiù.
旧衣香染袖。
xiù rǎn xiāng yī jiù.
袖染香衣旧。
fēng duǎn tuō fēi hóng.
封短托飞鸿。
hóng fēi tuō duǎn fēng.
鸿飞托短封。


相关内容:

减字木兰花

落梅花

七娘子

浪淘沙

减字木兰花


相关热词搜索: