热文观察...
  • 更值楚山秋
    悔系腰间绶,翻为膝下愁。那堪汉水远,更值楚山秋。新橘香官舍,征帆拂县楼。王城不敢住,岂是爱......
  • 王城不敢住
    悔系腰间绶,翻为膝下愁。那堪汉水远,更值楚山秋。新橘香官舍,征帆拂县楼。王城不敢住,岂是爱......
  • 新橘香官舍
    悔系腰间绶,翻为膝下愁。那堪汉水远,更值楚山秋。新橘香官舍,征帆拂县楼。王城不敢住,岂是爱......
  • 翻为膝下愁
    悔系腰间绶,翻为膝下愁。那堪汉水远,更值楚山秋。新橘香官舍,征帆拂县楼。王城不敢住,岂是爱......
  • 悔系腰间绶
    悔系腰间绶,翻为膝下愁。那堪汉水远,更值楚山秋。新橘香官舍,征帆拂县楼。王城不敢住,岂是爱......
  • 弟兄皆许国
    诏出未央宫,登坛近总戎。上公周太保,副相汉司空。弓抱关西月,旗翻渭北风。弟兄皆许国,天地荷......
诗词屋 >名句 >那堪汉水远的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人岑参
2026-05-20

那堪汉水远的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:送江陵黎少府  
朝代:唐代  
作者:岑参  
字数:5  
平仄:仄平仄仄仄  

【古诗内容】
悔系腰间绶,翻为膝下愁。
那堪汉水远,更值楚山秋。
新橘香官舍,征帆拂县楼。
王城不敢住,岂是爱荆州。

那堪汉水远翻译及注释

《送江陵黎少府》是唐代诗人岑参创作的一首诗,诗中表达了诗人对朋友远行的离愁别绪和对江陵地方的美景的赞美之情。

诗意:诗人以自己的离愁别绪来送别朋友黎少府。诗中描绘了江陵的美景,表达了诗人对黎少府的思念之情和对黎少府这次远行的担忧与不舍。

诗词的中文译文如下:
悔系腰间绶,翻为膝下愁。
那堪汉水远,更值楚山秋。
新橘香官舍,征帆拂县楼。
王城不敢住,岂是爱荆州。

诗词赏析:
这首诗以离愁别绪和对江陵地方的美景的赞美为主线,通过描写细腻感人的景色和自己内心的情感表达,传达了诗人对黎少府的思念和离别的不舍之情。

诗的开头,“悔系腰间绶,翻为膝下愁”,表达了诗人内心对黎少府远行的担忧和离别之痛。下一句“那堪汉水远,更值楚山秋”,通过描绘远行过程中的汉水和楚山的美景,突出了离别带来的思念之情。

接着,“新橘香官舍,征帆拂县楼”,通过描绘江陵的美景,展示了当地的景色和诗人对这里的喜爱之情。最后两句“王城不敢住,岂是爱荆州”,诗人通过表达对黎少府的思念之情,又表达了对他远行所在地的厌恶,希望他能回到王城。

整首诗通过描绘美景和表达内心情感,既展示了江陵地方的美丽,又抒发了作者与黎少府的亲密友谊和离别的不舍之情。整体上,诗的意境优美,诗人通过景色和自己的情感交织,把读者带入了他的内心世界,使人感受到了离别的痛苦和对乡愁的思念。

那堪汉水远拼音读音参考

sòng jiāng líng lí shào fǔ
送江陵黎少府

huǐ xì yāo jiān shòu, fān wèi xī xià chóu.
悔系腰间绶,翻为膝下愁。
nà kān hàn shuǐ yuǎn, gèng zhí chǔ shān qiū.
那堪汉水远,更值楚山秋。
xīn jú xiāng guān shě, zhēng fān fú xiàn lóu.
新橘香官舍,征帆拂县楼。
wáng chéng bù gǎn zhù, qǐ shì ài jīng zhōu.
王城不敢住,岂是爱荆州。


相关内容:

罢官无俸钱

爱客多酒债

逆旅闻秋蝉

数年唯草玄

出关策匹马


相关热词搜索:那堪汉水远