热文观察...
  • 水接平湖绿满池
    公馀萧散步晴晖,正是韶光懒困时。官事暂能逃倥偬,物情深觉变神奇。风传小树香浮砌,水接平湖绿......
  • 春草怪来成好梦
    公馀萧散步晴晖,正是韶光懒困时。官事暂能逃倥偬,物情深觉变神奇。风传小树香浮砌,水接平湖绿......
  • 西堂句法少人知
    公馀萧散步晴晖,正是韶光懒困时。官事暂能逃倥偬,物情深觉变神奇。风传小树香浮砌,水接平湖绿......
  • 不忧肠胁腐
    我居不识春,春至验鸟语。谁知有芳丛,远在幽人墅。千葩笼雾縠,万朵罗烟缕。盛开笑白日,半落啼......
  • 何当就花饮
    我居不识春,春至验鸟语。谁知有芳丛,远在幽人墅。千葩笼雾縠,万朵罗烟缕。盛开笑白日,半落啼......
  • 未易此间伍
    我居不识春,春至验鸟语。谁知有芳丛,远在幽人墅。千葩笼雾縠,万朵罗烟缕。盛开笑白日,半落啼......
诗词屋 >名句 >满目风光丽的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人郭印
2026-05-18

满目风光丽的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:次韵宇文德蒙春日道中二首  
朝代:宋代  
作者:郭印  
字数:5  
平仄:仄仄平平仄  

【古诗内容】
满目风光丽,春连几处村。
江山挑客思,挑李忆家园。
飘泊流三峡,穷通付一樽。
菟裘如可老,归去葺衡门。

满目风光丽翻译及注释

《次韵宇文德蒙春日道中二首》是宋代诗人郭印的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
满目风光丽,春连几处村。
江山挑客思,挑李忆家园。
飘泊流三峡,穷通付一樽。
菟裘如可老,归去葺衡门。

诗意和赏析:
这首诗以春日行旅的情景为背景,表达了诗人对故乡的思念和对流浪生活的感慨。

诗的开头写道:“满目风光丽,春连几处村。”诗人所见之处,春意盎然,美景如画,描绘出一幅美丽的风景画。然而,这美景也勾起了诗人对家乡的思念之情。

接着,诗人写道:“江山挑客思,挑李忆家园。”诗人身在江山之中,承受着漂泊流离的生活,思念之情油然而生。他挑起行囊,思忖着故乡的美好,回忆起家园的点滴。

诗的下半部分描述了诗人的漂泊生活和对富贵与贫穷的体悟:“飘泊流三峡,穷通付一樽。”诗人形容自己像是漂泊在三峡流水中,没有固定的归属之地。他明白人生的贫穷与富贵都是暂时的,不过是一杯酒的事情而已。

最后两句诗写道:“菟裘如可老,归去葺衡门。”菟裘是一种粗糙的衣物,诗人以此比喻自己的贫穷。他表示菟裘即使能够穿到老,也要回家修葺衡门,即回到家乡过上安定的生活。

整首诗以描绘春日风光为起点,通过表达诗人的思乡之情和对流浪生活的感慨,表达了对家乡乡愁的情感,同时反思了人生的浮沉和追求,以及对安宁和归属的渴望。

满目风光丽拼音读音参考

cì yùn yǔ wén dé méng chūn rì dào zhōng èr shǒu
次韵宇文德蒙春日道中二首

mǎn mù fēng guāng lì, chūn lián jǐ chù cūn.
满目风光丽,春连几处村。
jiāng shān tiāo kè sī, tiāo lǐ yì jiā yuán.
江山挑客思,挑李忆家园。
piāo bó liú sān xiá, qióng tōng fù yī zūn.
飘泊流三峡,穷通付一樽。
tú qiú rú kě lǎo, guī qù qì héng mén.
菟裘如可老,归去葺衡门。


相关内容:

天公费机杼

半落啼红雨

盛开笑白日

万朵罗烟缕

千葩笼雾縠


相关热词搜索:满目风光丽