热文观察...
  • 江村题壁
    沙岸竹森森,维艄听越禽。数家同老寿,一径自阴深。喜客尝留橘,应官说采金。倾壶真得地,爱日静......
  • 落第
    九陌初晴处处春,不能回避看花尘。由来得丧非吾事,本是钓鱼船上人。...
  • 送陆肱归吴兴
    雪后江上去,风光故国新。清浑天气晓,绿动浪花春。劝酒提壶鸟,乘舟震泽人。谁知沧海月,取桂却......
  • 闻北虏入灵州二首
    河冰一夜合,虏骑入灵州。岁岁征兵去,难防塞草秋。见说灵州战,沙中血未干。将军日告急,走马向......
  • 夏夜会同人
    沈沈清暑夕,星斗俨虚空。岸帻栖禽下,烹茶玉漏中。形骸忘已久,偃仰趣无穷。日汲泉来漱,微开密......
  • 彭蠡湖春望
    湖亭东极望,远棹不须回。遍草新湖落,连天众雁来。芦洲残照尽,云障积烟开。更想鸱夷子,扁舟安......
诗词屋 >古诗 >鸾凤诗意和翻译_唐代诗人李商隐
2026-05-16

鸾凤

唐代  李商隐  

旧镜鸾何处,衰桐凤不栖。
金钱饶孔雀,锦段落山鸡。
王子调清管,天人降紫泥。
岂无云路分,相望不应迷。

鸾凤作者简介

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

鸾凤翻译及注释

《鸾凤》是一首唐代李商隐创作的诗词。诗人以鸾凤为象征,抒发了对美好时光逝去的感触和对现实境况的思考。

诗中写道,旧时的镜子不再有鸾凤映照,凋零的桐树上也不再停栖凤凰。富裕的人们拥有金钱,但是却只能养孔雀和山鸡,珍贵的锦缎也摔落到了山鸡那里。王子吹奏清婉的笛子,天人赐予紫泥。虽然没有云路来分开彼此,但是彼此仍能相望,不会迷失。

诗词的中文译文如下:

旧时的镜子在哪里,鸾凤已不再映照。
凋零的桐树上无凤凰停栖。
富有的人们拥有金钱,却只能养孔雀和山鸡。
珍贵的锦段落在山鸡身上。
王子吹奏着优美的笛子,天人赐予紫泥。
虽然没有云路将我们分开,但我们依然能相望,不会迷失。

这首诗词表达了作者对逝去时光的怀念和对现实的思考。鸾凤作为中国传统的吉祥物,象征着美好和幸福,但在现实中,美好的事物渐渐凋零,被普通的生活所取代。诗人通过对比,表达了对美好时光的怀念和对现实境况的思考。

诗词运用了对偶和反衬的手法,通过写镜子和鸾凤、桐树和凤凰的对照,强调了逝去的美好和现实的平凡。通过写富裕人们和金钱养孔雀、锦缎落到山鸡身上的对比,表现了现实的状况和人们对美好事物的追求。最后,诗人通过王子吹奏清婉的笛子和天人赐予紫泥,表达了对艺术和精神追求的希望。

整首诗词流畅而优美,通过对比和反衬,表现出诗人对美好时光的怀念和对现实的思考,展现出作者细腻而深邃的情感和洞察力。同时,借助鸾凤、桐树等象征性的意象,增添了诗意的深度和韵味。

鸾凤拼音读音参考

luán fèng
鸾凤

jiù jìng luán hé chǔ, shuāi tóng fèng bù qī.
旧镜鸾何处,衰桐凤不栖。
jīn qián ráo kǒng què, jǐn duàn luò shān jī.
金钱饶孔雀,锦段落山鸡。
wáng zǐ diào qīng guǎn, tiān rén jiàng zǐ ní.
王子调清管,天人降紫泥。
qǐ wú yún lù fēn, xiāng wàng bù yīng mí.
岂无云路分,相望不应迷。


相关内容:

送陈嘏登第作尉归觐

答王建秘书

金谷怀古

宿姚少府北斋

送友人游塞


相关热词搜索: