热文观察...
  • 哭槐迳弟
    孤僻由天性,看山独展眉。岂无身后虑,犹课病中诗。泉石宁百崇,苍旻不可知。平生唯爱菊,增我九......
  • 哭薛元善兄弟
    寂寞一窗灯,随风灭又明。空堂连夜雨,白发哭儿声。树色悲摇落,交情隔死生。唯应骨肉爱,为鬼亦......
  • 李氏爱山楼
    境自吾心会,於焉识所存。鸟声喧后寂,树色郭中付。静寿备仁理,乾坤悟易门。白云同此意,相对亦......
  • 开炉节赋
    闲身何所似,丈室老维摩。茅屋地炉小,荒园树叶多。移窗就梅影,晒草补渔蓑。似此宁辞苦,边寒尚......
  • 君誉病愈相访
    有谁怜我老,贤弟独知心。月夜空相忆,梅花都未吟。愁因失鹤致,贫为买山深。连日勤过记,新篘得......
  • 郊外隐居
    自是山林士,非因失志余。儿童知稼穑,猿鹤近诗书。曙色浮沧海,春风满太虚。固穷须学力,不敢废......
诗词屋 >古诗 >康氏端斋诗意和翻译_宋代诗人薛嵎
2026-05-16

康氏端斋

宋代  薛嵎  

於下地能取友,人已两无偏。
立行有如此,前修宜比肩。
吟情近风雅,胸次着林泉。
愧我全迂避,交游又十年。

康氏端斋翻译及注释

《康氏端斋》是宋代薛嵎所作的一首诗词。这首诗词表达了作者和友人相聚在康氏端斋的愉快心情,并展示了作者对自然景物和高雅情趣的赞美。

诗词中的译文如下:
於下地能取友,人已两无偏。
立行有如此,前修宜比肩。
吟情近风雅,胸次着林泉。
愧我全迂避,交游又十年。

诗词的中文译文传达了以下的诗意和赏析:

这首诗词以康氏端斋为背景,庄重而自在地描绘了作者与朋友相聚的情景。作者在下地之处结交了志同道合的朋友,两人之间没有任何偏见或隔阂。

诗词中提到了作者的立身行事之道,他的前期修养与他人相当,值得比肩。这表明作者不仅在交友方面慎重选择,也在个人修养上注重自我完善。

作者的吟咏情感接近于风雅之境,表现出他对高雅文化的热爱和追求。他的胸怀与自然山水相契合,感受到了林木和泉水的真实气息。

然而,作者对自己的全然迂腐有些愧疚,认为自己在交际方面过于拘谨,错过了很多交游的机会。这也暗示了他与友人的交往已有十年之久,亲密而持久。

整首诗词以平静、舒适的语调表达了作者和友人在康氏端斋共度时光的欢愉与心境的愉悦。同时,通过对自然和高雅的赞美,展示了作者的内涵修养和对美的追求。

康氏端斋拼音读音参考

kāng shì duān zhāi
康氏端斋

yú xià dì néng qǔ yǒu, rén yǐ liǎng wú piān.
於下地能取友,人已两无偏。
lì xíng yǒu rú cǐ, qián xiū yí bǐ jiān.
立行有如此,前修宜比肩。
yín qíng jìn fēng yǎ, xiōng cì zhe lín quán.
吟情近风雅,胸次着林泉。
kuì wǒ quán yū bì, jiāo yóu yòu shí nián.
愧我全迂避,交游又十年。


相关内容:

赋山云侄偶耡

逢旧友生

悼张寺丞

定庵远山主

春半


相关热词搜索:康氏端斋