热文观察...
  • 九效·慈宁
    天龙兮负图,地龟兮负书。后皇兮纯孝格天,台衮兮祠画无前。薜荔兮出之水中,芙蓉兮搴之木末。碧......
  • 九效·奸萌
    苗芃芃兮防莠,桂郁郁兮防蠹。欲苗实兮桂荣,必莠除兮蠹去。吾有少陵之鑱兮莠必{上艹下耨},吾有......
  • 己卿岁四月二十七日自湖州赴宜春郡余杭出陆
    发轫出江津,晴熏绿野匀。泉声漱莎石,岚翠湿衣巾。天近云冲马,林深鸟唤人。将身入图画,谁复羡......
  • 观插秧
    秧把束西畦,东畦翠罽齐。甘心鹤俯啄,不用马行泥。井井塍千曲,泱泱水半犁。黄云它日事,欢喜舞......
  • 宫庠旅泊,
    客裹绝经营,清心摧五兵。功名两蜗角,田舍一牛鸣。行止成阿唯,荣枯略弟兄。欲摅今日意,聊仗五......
  • 风起
    炎蒸困钳釱,虎啸漏天机。树杪忽垂髻,榴边今污衣。草鸣溪水立,帆饱客船飞。更设琉璃簟,瓜茶迟......
诗词屋 >古诗 >和道祖韵诗意和翻译_宋代诗人葛立方
2026-05-18

和道祖韵

宋代  葛立方  

未落天狼未止戈,谁能频击唾壶歌。
弈棋聊欲消忧耳,饮酒无如作病何。
孙绍那忧卿太少,退之莫叹日无多。
菟裘已向菁山卜,从此栖迟到发皤。

和道祖韵作者简介

葛立方(?~1164), 南宋诗论家、词人。字常之,自号懒真子。丹阳(今属江苏)人,后定居湖州吴兴(今浙江湖州)。

和道祖韵翻译及注释

《和道祖韵》是宋代葛立方创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

未落天狼未止戈,
谁能频击唾壶歌。
弈棋聊欲消忧耳,
饮酒无如作病何。

孙绍那忧卿太少,
退之莫叹日无多。
菟裘已向菁山卜,
从此栖迟到发皤。

中文译文:
天狼尚未降落,战争的戈矛尚未休止,
谁能频繁地击打唾壶并歌唱呢。
下棋只是用来消磨忧愁的听觉,
喝酒无法治愈内心的病痛。

孙绍,你忧虑的事情太少,
不要退缩,不要懊叹时光匆匆。
已经向菁山卜问过了菟裘的去向,
从此安心地栖息,直到头发变白。

诗意和赏析:
这首诗词描述了作者的内心感受和对人生的思考。首先,诗中提到的"天狼"和"戈"象征着战争和冲突,暗示着社会的不安定和不和谐。诗人借此抒发对战争的厌倦和对和平的向往。

接下来,诗人谈到了弈棋和饮酒,这两者都是消遣和放松的方法。通过下棋和喝酒,诗人试图抚慰内心的忧愁和痛苦。然而,诗人也明白这种方式并不能真正解决问题,只是一时的慰藉。

在诗的后半部分,诗人与孙绍展开对话。孙绍可能是诗人的朋友或知己。诗人劝慰孙绍,告诉他不要过于忧虑,时间不多,应该珍惜眼前的时光,不要退缩。而"菟裘"则表示了诗人对于自己的归宿的追问,他已经向菁山卜问过,菟裘可能指代着诗人的归宿或安顿之地。最后两句表达了诗人的决心,决意安心地栖居下来,直到头发变白。

整首诗词通过对战争、消遣和人生意义的思考,表达了诗人对和平、人生痛苦和归宿的思索和渴望。同时,通过对朋友的劝慰,诗人传达了对于珍惜当下时光和坚守信念的呼吁。

和道祖韵拼音读音参考

hé dào zǔ yùn
和道祖韵

wèi luò tiān láng wèi zhǐ gē, shuí néng pín jī tuò hú gē.
未落天狼未止戈,谁能频击唾壶歌。
yì qí liáo yù xiāo yōu ěr, yǐn jiǔ wú rú zuò bìng hé.
弈棋聊欲消忧耳,饮酒无如作病何。
sūn shào nà yōu qīng tài shǎo, tuì zhī mò tàn rì wú duō.
孙绍那忧卿太少,退之莫叹日无多。
tú qiú yǐ xiàng jīng shān bo, cóng cǐ qī chí dào fā pó.
菟裘已向菁山卜,从此栖迟到发皤。


相关内容:

月岩

余居吴兴泛金溪上暇日率同志拿小舟载鱼鳖虾

小酌以诗招道祖分

余赴官宫庠与道祖通判久聚乍散每有怀想作诗

喜子邲登第


相关热词搜索:道祖