热文观察...
  • 邯郸词
    妾家在赵十二逵,夫婿游燕忽若遗。狂如杨柳飞春絮,拙比班鸠守故枝。儿时只念嫁人好,嫁得春风还......
  • 采莲咏
    镜中美人明月光,琼肌玉腕相芬芳。凌波而往褰素裳,桃李不敢夸朝阳。采莲归来还采菱,楫短潮逆娇......
  • 楚宫词
    可怜楚宫人,空抱长饥老。杨妃齿语玉鱼鲜,卫娘鬓薄金鸾小。不逢一日春风吹,何似村中荠元好。雊......
  • 日出入金门行
    昨暮日入我当出,今朝日出我当入。日出入兮无停轮,我甫孤征向人急。辚辚双履翻数千,天街磨成宝......
  • 君房栖玄馆
    荼蘼晓泛东风骞,青萝夜入棠梨轩。鹍鸡咽咽相唤去,印破西池碧玉痕。栖玄主人贪晏起,片阴忽堕江......
  • 老鹞行
    相州浮图灭素云,佛徒四散灵光分。有狐绥绥窟其顶,据危布巧张魔军。公然出入索祭赛,移精屋底惊......
诗词屋 >古诗 >观选淑女诗意和翻译_明代诗人沈一贯
2026-05-16

观选淑女

明代  沈一贯  

长安女儿巧伺人,手持纨扇窥芳尘。
姊妹相私择佳丽,无过愿得金吾婿。
如何天阙觅好逑,翻成凌乱奔榛丘。
吏符登门如索仇,斧柱破壁怒不休。
父母长跪兄嫂哭,愿奉千金从吏赎。
纷纷宝马与香车,道旁洒泪成长渠。
人间天上隔星汉,天上岂是神仙居。
吁嗟!天上岂是神仙居。

观选淑女翻译及注释

《观选淑女》是明代沈一贯所作的一首诗词。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
长安的女儿灵巧地侍候人,
手持纨扇窥视芳尘。
姊妹们私下挑选美丽的佳人,
没有比愿意嫁给金吾将军更好的。
如何在天宫中寻找合适的伴侣,
结果却变成了纷乱奔走的难题。
官吏们登门索取复命之符,
斧柱破门而入,怒不可遏。
父母长辈跪地,兄嫂们哭泣,
愿意出千金赎回子女。
纷纷奢华的宝马和香车,
在路旁洒下悲伤的泪水,形成了长长的渠道。
人间和天上隔着浩瀚的星河,
天上岂是神仙的居所。
唉呀!天上岂是神仙的居所。

诗意和赏析:
《观选淑女》描绘了明代长安的一段故事,反映了封建社会中女性的命运和社会阶级的束缚。诗中的女主角是长安女儿,她巧妙地侍候着人们,同时也窥视着芳尘中的风情。姊妹们相互私下挑选美丽的佳人,但她们最希望的是能嫁给金吾将军,这代表了她们对权贵婚姻的向往和追求。

然而,作者通过描述官吏们的索求和暴力行为,揭示了社会现实的残酷。官吏们在追求权力和地位的过程中,不择手段地侵犯他人的权益。诗中的家庭成员无奈地跪地哀求,愿意出千金赎回女儿,这暗示了他们对女儿命运的无力和无奈。

诗的最后两句表达了作者的思考和感慨。他认为人间和天上是隔离的,虽然人们渴望逃离人间的痛苦和纷争,但天上并不是神仙的居所,也并非完美无忧的乐土。这种观点体现了作者对现实的痛苦和对理想的追求的反思。

整首诗通过描写女性命运的困境和社会现实的残酷,表达了对权贵婚姻和社会阶级制度的批判,同时也反思了人们对理想和美好的追求。它以简洁而深刻的语言,展现了明代社会的阶级困境和人性的复杂性,具有一定的历史和社会意义。

观选淑女拼音读音参考

guān xuǎn shū nǚ
观选淑女

cháng ān nǚ ér qiǎo cì rén, shǒu chí wán shàn kuī fāng chén.
长安女儿巧伺人,手持纨扇窥芳尘。
zǐ mèi xiāng sī zé jiā lì, wú guò yuàn dé jīn wú xù.
姊妹相私择佳丽,无过愿得金吾婿。
rú hé tiān què mì hǎo qiú, fān chéng líng luàn bēn zhēn qiū.
如何天阙觅好逑,翻成凌乱奔榛丘。
lì fú dēng mén rú suǒ chóu, fǔ zhù pò bì nù bù xiū.
吏符登门如索仇,斧柱破壁怒不休。
fù mǔ cháng guì xiōng sǎo kū, yuàn fèng qiān jīn cóng lì shú.
父母长跪兄嫂哭,愿奉千金从吏赎。
fēn fēn bǎo mǎ yǔ xiāng chē, dào páng sǎ lèi chéng zhǎng qú.
纷纷宝马与香车,道旁洒泪成长渠。
rén jiān tiān shàng gé xīng hàn, tiān shàng qǐ shì shén xiān jū.
人间天上隔星汉,天上岂是神仙居。
xū jiē! tiān shàng qǐ shì shén xiān jū.
吁嗟!天上岂是神仙居。


相关内容:

本宁谈蜀中用兵后和二首

本宁谈蜀中用兵后和二首

四明山歌

寒食

赠吴少君


相关热词搜索:淑女