热文观察...
  • 发柳河
    清晨驱马两崖间,霜重风高极险艰。前日使人冲雪去,今朝归客踏冰还。道旁榛莽樵苏少,野外污莱耒......
  • 过土河
    长叫山旁一水源,北流迢递势倾奔。秋来注雨瀰郊野,冬后层冰度辐辕。白草悠悠千嶂路,青烟袅袅数......
  • 和陈彦升学士九月校书怀旧之作
    京国重阳册府家,正披坟史猎菁华。思飘昔日龙山帽,阻看残秋上苑花。怅惜岁华霜染鬓,滞留归思角......
  • 冬至日瓦桥与李綖少卿会饮
    使传驱驰同被命,边城迢递偶相从。风霜正急偏催老,岁月如流又过冬。方念去家千里远,无辞沈醉十......
  • 冬日北庭怀馀杭旧僚属
    曾约寻山春水间,越江吴岫遍留连。沙头寺院看花日,湖上楼台试茗天。酒后歌呼常薄暮,风流云散忽......
  • 次韵姚粹正月三日游山道中口占
    车马西郊踏晓光,城隅一径绕羊肠。泉流带雪添膏脉,山色逢春变郁苍。云外楼台晴挂影,风前松桧远......
诗词屋 >古诗 >逢钱塘诗僧诗意和翻译_宋代诗人苏颂
2026-05-20

逢钱塘诗僧

宋代  苏颂  

把手忽相逢,开谈究诗义。
子虽浮屠流,乃抱风骚志。
钱塘佳山水,一一助清思。
何处最堪怀,飞来峰下寺。

逢钱塘诗僧翻译及注释

诗词:《逢钱塘诗僧》
朝代:宋代
作者:苏颂

逢钱塘诗僧,把手忽相逢,
开谈究诗义,子虽浮屠流,
乃抱风骚志,钱塘佳山水,
一一助清思,何处最堪怀,
飞来峰下寺。

中文译文:
在钱塘遇见一位写诗的僧侣,我们突然相遇,
展开对诗词意义的探讨,他虽然是出家人,
却怀抱着追求文学艺术的志向。钱塘美丽的山水,
一个个都助我清晰地思考。最让我怀念的是何处呢,
在飞来峰下的寺庙。

诗意和赏析:
这首诗是苏颂写给一位在钱塘(现为杭州西湖)遇见的诗僧的赞美之作。诗中描述了诗人和诗僧的相遇,两人成为诗词的交流伙伴。诗人对诗僧的赞赏表现在他认为诗僧虽然是出家人,但是仍然怀揣着风骚的志向,追求文学艺术。这种对诗僧的赞赏也可以看作是对文学创作的崇高追求的赞美。

诗中描绘了钱塘的美丽山水,这里的景色激发了诗人的清思。山水的美丽和清幽环境成为诗人创作的灵感源泉,使他的思绪更加清晰。最后,诗人怀念的地方是飞来峰下的寺庙,这里可能是他们相遇的地方,也是他们交流诗词的场所。飞来峰作为钱塘的一座名山,以其陡峭的形状和壮丽的景色吸引着众多文人墨客。

这首诗通过描绘诗人和诗僧的相遇,表达了对文学艺术追求的赞美和对清净环境的向往。诗中融入了自然景色与人文情感,将内心的感悟与外在的景物相结合,展现了苏颂对诗词创作的热爱和对美好生活的向往。

逢钱塘诗僧拼音读音参考

féng qián táng shī sēng
逢钱塘诗僧

bǎ shǒu hū xiāng féng, kāi tán jiū shī yì.
把手忽相逢,开谈究诗义。
zi suī fú tú liú, nǎi bào fēng sāo zhì.
子虽浮屠流,乃抱风骚志。
qián táng jiā shān shuǐ, yī yī zhù qīng sī.
钱塘佳山水,一一助清思。
hé chǔ zuì kān huái, fēi lái fēng xià sì.
何处最堪怀,飞来峰下寺。


相关内容:

次韵签判太博谢府公新诗墨迹

次韵蒋颖叔游西湖入南屏山

次韵蹇侍郎天元殿门芝草

次韵韩康公对雨即事有怀五弟

次韵葛大卿题江氏寒光阁


相关热词搜索:钱塘