热文观察...
  • 慈湖夹阻风
    捍索桅竿立啸空,篙师酣寝浪花中。故应菅蒯知心腹,弱缆能争万里风。此生归路愈茫然,无数青山水......
  • 江陵使至汝州
    回看巴路在云间,寒食离家麦熟还。日暮数峰青似染,商人说是汝州山。...
  • 五美吟·西施
    一代倾城逐浪花,吴宫空自忆儿家。效颦莫笑东村女,头白西边上浣纱。(上浣纱 一作:尚浣纱)...
  • 忆秦娥
    秋萧索。梧桐落尽西风恶。西风恶。数声新雁,数声残角。离愁不管人飘泊。年年孤负黄花约。黄花约......
  • 西塍废圃
    吟蛩鸣蜩引兴长,玉簪花落野塘香。园翁莫把秋荷折,留与游鱼盖夕阳。...
  • 寻鲁城北范居士失道落苍耳中见范置酒摘苍耳作
    雁度秋色远,日静无云时。客心不自得,浩漫将何之。忽忆范野人,闲园养幽姿。茫然起逸兴,但恐行......
诗词屋 >古诗 >奉陪封大夫九日登高诗意和翻译_唐代诗人岑参
2026-05-20

奉陪封大夫九日登高

唐代  岑参  

重阳节  饮酒  登高  将士  思乡  

九日黄花酒,登高会昔闻。
霜威逐亚相,杀气傍中军。
横笛惊征雁,娇歌落塞云。
边头幸无事,醉舞荷吾君。

奉陪封大夫九日登高作者简介

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

奉陪封大夫九日登高翻译及注释

翻译
重阳之日,大家一起喝菊花酒、登高山,这与传统的习俗是一样的。
封将军治军威严峻厉,常让人感到一股肃杀之气。
横笛凄凉的声音令南飞的大雁悚然惊动,娇美的歌声令边塞的云彩陶醉而降落。
边廷上,幸喜没有战事,承蒙您的恩惠,戍守的人们得以放怀欢乐、醉舞军中。

注释
⑴封大夫:即封常清。九日:指农历九月初九,为重阳节。
⑵黄花酒:菊花酒。
⑶会:契合,相一致。昔闻:以前听说的。
⑷霜威:威严如霜。亚相:此处指封常清。
⑸杀气:秋日肃杀之气。傍:依附。中军:此处以中军指代主帅。
⑹征雁:南飞的大雁。
⑺荷:承受恩惠。吾君:对封常清的尊称。

奉陪封大夫九日登高赏析

  这首诗作于公元755年(天宝十四年)。“九日黄花酒,登高会昔闻。”首联二句概言边塞无事,重阳佳节,众人按照传统的庆祝方式,喝酒登高,一派和熙欢乐之景。“霜威逐亚相,杀气傍中军。”颔联二句意指封常清治军雷厉风行,又能在和平时期时刻保持谨慎。“横笛惊征雁,娇歌落塞云。”颈联二句是诗人信手描写节日里战士们的欢愉活动,所谓“独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲”,这些笛声、歌声里都蕴含着深深的思乡之情。“边头幸无事,醉舞荷吾君。”尾联二句是称颂在封常清的英明领导下,边境安宁,因而将士们能在重阳佳节高歌豪饮。

  封常清是唐朝名将,在安史之乱初期因谗被杀,历史上对唐王朝统治者自毁长城的举动贬斥颇多,而这首诗中则生动反映了这位将领能征善战,治军严谨,同时又放达不拘与下属同乐的可贵品质。

奉陪封大夫九日登高拼音读音参考

fèng péi fēng dài fū jiǔ rì dēng gāo
奉陪封大夫九日登高

jiǔ rì huáng huā jiǔ, dēng gāo huì xī wén.
九日黄花酒,登高会昔闻。
shuāng wēi zhú yà xiāng, shā qì bàng zhōng jūn.
霜威逐亚相,杀气傍中军。
héng dí jīng zhēng yàn, jiāo gē luò sāi yún.
横笛惊征雁,娇歌落塞云。
biān tóu xìng wú shì, zuì wǔ hé wú jūn.
边头幸无事,醉舞荷吾君。


相关内容:

高轩过

病起荆江亭即事

洛阳陌

焦山望寥山

送穷文


相关热词搜索: