热文观察...
  • 奉和赵王诗
    花径日相携。花林鸟未栖。比看中郎醉。堪闻乌夜啼。...
  • 和刘仪同臻诗
    南登广陵岸。回首落星城。不言临旧浦。烽火照江明。...
  • 和侃法师三绝诗 二
    客游经岁月。羇旅故情多。近学衡阳鴈。秋分俱渡河。...
  • 奉和夏日应令诗
    朱帘卷丽日。翠幕蔽重阳。五月炎蒸气。三时刻漏长。麦随风里熟。梅逐雨中黄。开冰带井水。和粉杂......
  • 有喜致醉诗
    忽见庭生玉。聊欣蚌出珠。兰芬犹载寝。蓬箭始悬弧。既喜枚都尉。能欢陵大夫。频朝中散客。连日步......
  • 奉报赵王惠酒诗
    梁王修竹园。冠盖风尘喧。行人忽枉道。直进桃花源。稚子还羞出。惊妻倒闭门。始闻传上命。定是赐......
诗词屋 >古诗 >对宴齐使诗诗意和翻译_南北朝诗人庾信
2026-05-17

对宴齐使诗

南北朝  庾信  

归轩下宾馆。
送盖出河堤。
酒正离杯促。
歌工别曲凄。
林寒木皮厚。
沙逈鴈飞低。
故人傥相访。
知余已执珪。

对宴齐使诗作者简介

庾信(513—581)字子山,小字兰成,北周时期人。南阳新野(今属河南)人。他以聪颖的资质,在梁这个南朝文学的全盛时代积累了很高的文学素养,又来到北方,以其沉痛的生活经历丰富了创作的内容,并多少接受了北方文化的某些因素,从而形成自己的独特面貌。

对宴齐使诗翻译及注释

《对宴齐使诗》是南北朝时期庾信创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

归轩下宾馆。
送盖出河堤。
酒正离杯促。
歌工别曲凄。

林寒木皮厚。
沙逈鴈飞低。
故人傥相访。
知余已执珪。

中文译文:
回到宾馆归轩。
送行车过河堤。
酒正在杯中欢聚。
歌者离别曲调悲凄。

林中寒意渗透木皮厚。
河滩上鹅群低飞。
故人或许会来访。
知道我已经入朝担任职位。

诗意和赏析:
《对宴齐使诗》描绘了庾信送别齐使的情景。诗词的前两句描述了庾信回到宾馆,并送行齐使出发穿过河堤。接下来的两句表达了宾主之间的离别之情,酒宴上的欢聚被离别曲调所打断,增添了一丝悲凄之感。

接着,诗中描述了林中的寒意,林木的皮厚透露着寒冷的气息,而河滩上的鹅群低飞也暗示着寒冷的氛围。最后两句表达了庾信希望故人来访的心情,并表示自己已经执掌重要的职位(执珪),暗示着他在政治上的成就。

整首诗词通过描绘离别场景和寒冷的自然景物,表达了作者对离别的感伤和对故人的思念之情。同时,通过庾信已执珪的表述,展现了他在政治上的成就和地位。这首诗词在简洁的语言中传递了情感和意境,展现了南北朝时期文人的豪情和忧思。

对宴齐使诗拼音读音参考

duì yàn qí shǐ shī
对宴齐使诗

guī xuān xià bīn guǎn.
归轩下宾馆。
sòng gài chū hé dī.
送盖出河堤。
jiǔ zhèng lí bēi cù.
酒正离杯促。
gē gōng bié qū qī.
歌工别曲凄。
lín hán mù pí hòu.
林寒木皮厚。
shā jiǒng yàn fēi dī.
沙逈鴈飞低。
gù rén tǎng xiāng fǎng.
故人傥相访。
zhī yú yǐ zhí guī.
知余已执珪。


相关内容:

奉报穷秋寄隐士诗

周大祫歌 登歌

示封中录诗 二

春日离合诗 二

赋得荷诗


相关热词搜索:齐使诗