热文观察...
  • 自柳至平乐书所见(四首)
    藤峡韩丞绩,昆仑狄帅功。左江仍略定,八寨未全通。舞剑狼家健,弯弧达舍雄。卢苏谁养寇,何事枉......
  • 次韵答梦堂法兄
    兵戈南北竞喧争,兄弟分违似隔生。瀛海丹山君宴坐,劫灰双径我徒行。只添束篾腰间重,依旧眉毛眼......
  • 中秋对月(三首·丁未)
    冰壶出水净无波,不著漂漂一苇过。鼓角声沈知夜寂,梧桐叶尽觉秋多。年侵容鬓烦霜雪,凉到衣裳惜......
  • 蒿里
    城中市声如海水,纷纷甲第连云起。自从秦鹿走中原,蓬蒿长遍鸣珂里。夜深鬼语风吹沙,光怪走地圆......
  • 金陵社集诗 集臧晋叔希林阁寓目钟山诗
    钟山郁佳气,龙变与云蒸。君看芒砀泽,何似望舂陵。...
  • 陆郡伯谈永平作卢龙曲赠之
    自古卢龙郡,闻君说永平。风高孤竹国,雪暗五花城。女直秋输马,将军夜发营。地偏桃李后,四月始......
诗词屋 >古诗 >登毗卢阁诗意和翻译_明代诗人俞允文
2026-05-23

登毗卢阁

明代  俞允文  

古阁秋气清,千里灭烟雾。
连山开云秀,颓城断行路。
残僧戍荒斋,寒鸟落高树。
中多故人情,停杯日空暮。

登毗卢阁翻译及注释

《登毗卢阁》是一首明代诗词,作者是俞允文。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
古老的阁楼,秋天的气息清新,
千里之外的烟雾被消散。
山峦连绵,云彩飘逸美丽,
破败的城池挡住了行路的道路。
残存的僧人守护着荒凉的斋房,
寒鸟落在高高的树枝上。
这里充满了许多故人的情感,
停杯之际,太阳西沉。

诗意和赏析:
《登毗卢阁》描绘了一幅秋天的景象,以及作者在这个景象中所感受到的情感和思考。诗中的古阁在清新的秋天气息中显得古老而庄重,烟雾被清除,展现出辽阔的视野。山峦连绵,云彩飘逸,给人一种壮美和宁静的感觉。然而,诗中同时出现了颓败的城池和残存的僧人,暗示了岁月的流转和事物的更迭。寒鸟落在高树上,也反映出秋天的凄凉和孤寂。

诗的最后两句表达了作者对过去故人的思念和对时光流逝的感慨。停杯日空暮,意味着太阳西沉,一天的时光即将结束,暗示了人生短暂的特点。整首诗以简洁而凝练的语言,通过景物的描绘和情感的表达,展示了作者对自然和人生的思考,以及对时光流转和人事变迁的感慨。

这首诗词给人一种淡然的意境,通过描绘秋天的景色和寥寥几笔的事物,展现了作者对人生和时光的深刻思考。同时,通过对自然景色和人情的交融,表达了作者对过去故人的怀念和对生命短暂的领悟。整首诗词以简洁而意味深长的语言,营造出一种宁静和哀婉的氛围,给人留下深刻的印象。

登毗卢阁拼音读音参考

dēng pí lú gé
登毗卢阁

gǔ gé qiū qì qīng, qiān lǐ miè yān wù.
古阁秋气清,千里灭烟雾。
lián shān kāi yún xiù, tuí chéng duàn xíng lù.
连山开云秀,颓城断行路。
cán sēng shù huāng zhāi, hán niǎo luò gāo shù.
残僧戍荒斋,寒鸟落高树。
zhōng duō gù rén qíng, tíng bēi rì kōng mù.
中多故人情,停杯日空暮。


相关内容:

桃花流水(《龙泉十八景

遣兴

寄衣

题羲之观鹅图

杂感十首(崇祯元年)


相关热词搜索: