热文观察...
  • 卷珠帘(寿)
    祥景飞光盈衮绣。流庆昆台,自是神仙胄。谁遣阳和放春透。化工重入丹青手。云璈锦瑟争为寿。玉带......
  • 七娘子
    天涯触目伤离绪。登临况值秋光暮。手捻黄花,凭谁分付。雍雍雁落蒹葭浦。凭高目断桃溪路。屏山楼......
  • 虞美人
    开残桃李春方到。谁送东风早。杖藜幽径踏余花。却对绿阴青子、问年华。迢迢云水横清浅。不遣愁眉......
  • 好事近
    梅润乍晴天,帘卷画堂风月。珠翠共迷香雾,是长年时节。瑶池清夜宴群仙,鸾笙未吹彻。西母醉中微......
  • 好事近
    春色到花房,芳信一枝偏好。勾引万红千翠,为化工呈巧。花姑玉貌笑东风,今朝放春早。看取鬓边幡......
  • 好事近
    别酒带愁酸,千里失群黄鹄。行到小桥梯下,便飞云南北。不妨垂手小徘徊,日影转阑曲。从此贺囊佳......
诗词屋 >古诗 >点绛唇(生朝)诗意和翻译_宋代诗人张元干
2026-05-18

点绛唇(生朝)

宋代  张元干  

点绛唇  

嵩洛云烟,间生真相耆英裔。
要知鲐背。
难老中和气。
报道玉堂,已草调元制。
华夷喜。
绣裳貂珥。
便向东山起。

点绛唇(生朝)作者简介

元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。

点绛唇(生朝)翻译及注释

诗词《点绛唇(生朝)》是宋代张元干所作,描绘了嵩洛山的云烟,以及其中蕴含的真相和耆英裔。诗中表达了对嵩洛山的景色和历史的赞美,以及对中和气的向往。

诗词的中文译文如下:

嵩洛山的云烟,间隔中展现出真相和耆英裔。
要知道鲐鱼的背脊,难以变老中和的气质。
报道玉堂的人已经开始写调和元制的文章。
华夷之间的人们都喜欢穿绣裳和佩戴貂珥。
我将从东山起身,向着那边前进。

这首诗词通过描绘嵩洛山的云烟,表达了对山的景色和历史的赞美。嵩洛山是中国五岳之一,以其壮丽的山势和秀美的自然景观而闻名。诗人通过描述山上的云烟,把山的美景和历史文化融为一体,表达了对这片山水之地的喜爱和敬仰。

诗中提到的“真相和耆英裔”指的是嵩洛山所承载的丰富历史和文化。嵩洛山作为中国古代文化的重要发源地之一,孕育了许多文化名人和智者,他们的思想和贡献对中国文化产生了深远的影响。诗人通过描绘云烟间隔中的真相和耆英裔,表达了对这些历史人物的敬仰和对他们智慧的赞美。

诗中还表达了对中和气的向往。中和气是儒家思想中的重要概念,强调人与自然的和谐相处和内心的平和。诗人通过描述鲐鱼的背脊,暗示了鲐鱼的平和和稳定,同时也表达了自己对中和气的向往和追求。

最后,诗中提到了华夷之间的喜好绣裳和貂珥。华夷指的是中国和外国,这里可以理解为不同文化之间的交流和融合。绣裳和貂珥是古代华夷之间的文化交流和互动的象征,表达了对文化多样性和交流的赞美。

整首诗以嵩洛山的云烟为背景,通过描绘山的景色和历史文化,表达了对山的赞美和敬仰,以及对中和气和文化交流的向往。诗词运用了意象丰富的描写手法,展示了诗人对自然和人文的热爱和追求。

点绛唇(生朝)拼音读音参考

diǎn jiàng chún shēng cháo
点绛唇(生朝)

sōng luò yún yān, jiān shēng zhēn xiàng qí yīng yì.
嵩洛云烟,间生真相耆英裔。
yào zhī tái bèi.
要知鲐背。
nán lǎo zhōng hé qì.
难老中和气。
bào dào yù táng, yǐ cǎo diào yuán zhì.
报道玉堂,已草调元制。
huá yí xǐ.
华夷喜。
xiù shang diāo ěr.
绣裳貂珥。
biàn xiàng dōng shān qǐ.
便向东山起。


相关内容:

望江南(感事)

临江仙(登泗州岭·九之一)

十月桃(二首,同富季申赋梅花)

渔家傲(作浮图语送深上人游庐山)

踏莎行


相关热词搜索: