热文观察...
  • 出真州
    戎衣啧啧叹忠臣,为说城头不识人。押出相公州界去,真州城里榜安民。...
  • 出真州
    瓜洲相望隔山椒,烟树光中扬子桥。夜静衔枚莫轻语,草间惟恐有鸱鹗。...
  • 出真州
    真州送骏已回城,暗里依随马垛行。一阵西州三十里,摘星楼下打初更。...
  • 出真州
    荒郊下马问何之,死活元来任便宜。不是白兵生眼孔,一团冤血有谁知。...
  • 出真州
    千金犯险脱旃裘,谁料南冠反见雠。记取小西门外事,年年上巳哭江头。...
  • 出真州
    人人争劝走淮西,莫犯翁翁按剑疑。我问平山堂下路,忠臣见诎有天知。...
诗词屋 >古诗 >出真州诗意和翻译_宋代诗人文天祥
2026-05-19

出真州

宋代  文天祥  

有客仓皇欲赴壕,一行性命等鸿毛。
白兵送我扬州去,惟恐北军来捉逃。

出真州作者简介

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

出真州翻译及注释

《出真州》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
有客仓皇欲赴壕,
一行性命等鸿毛。
白兵送我扬州去,
惟恐北军来捉逃。

诗意:
这首诗词描绘了一个客人匆忙离开真州的情景。他的生命就像一根鸿毛那样微不足道。他被白兵护送到扬州,因为他担心北军会追捕他。

赏析:
这首诗词通过简洁而有力的语言,表达了作者对战乱时期人们生命脆弱和无助的深切感受。诗中的客人匆忙离开真州,生命如鸿毛般脆弱,形容了战乱时期人们的生存状态。白兵护送他到扬州,显示了作者对保护和安全的渴望。最后一句表达了作者对北军的担忧,展现了他对逃亡生活的不安和恐惧。

这首诗词以简洁明了的语言,传达了作者对战乱时期人们生命脆弱和逃亡困境的深刻思考。它通过描绘一个个体的经历,反映了整个时代的动荡和人们的无助。这首诗词在表达情感的同时,也具有一定的社会批判意味,呼吁人们关注战乱给人们带来的痛苦和不安。

出真州拼音读音参考

chū zhēn zhōu
出真州

yǒu kè cāng huáng yù fù háo, yī xíng xìng mìng děng hóng máo.
有客仓皇欲赴壕,一行性命等鸿毛。
bái bīng sòng wǒ yáng zhōu qù, wéi kǒng běi jūn lái zhuō táo.
白兵送我扬州去,惟恐北军来捉逃。


相关内容:

至扬州

至扬州

至扬州

至扬州

至扬州


相关热词搜索: