热文观察...
  • 自中都归题胜业寺古柏
    昔闻南山下,有柏古且奇。书痴守寒窗,一见嗟无期。归从软红尘,乃识苍虬姿。青青十亩荫,凛凛千......
  • 书诗隐何元仲诗卷
    歌舞纯周雅,风流见忧时。可能供痛饮,无畏误雌霓。...
  • 书田俊卿北征纪行诗
    南北东西一个天,区区二偶漫相怜。而今若说悲游子,不似当时王仲宣。...
  • 月夜不寐
    寒著衾裯思不禁,月娥於我似钟情。更添眷眷窥檐入,容与横窗一带明。...
  • 重九前二日夜雨
    去去重阳越夕间,潇潇风雨作轻寒。心知又负登高兴,篱菊留来过后看。...
  • 重九后菊
    寂寞东篱几夕霜,不堪憔悴逐炎凉。谁知璞玉浑金态,尽作红尘紫陌妆。流液尚能甘水味,返魂应付与......
诗词屋 >古诗 >春日途中诗意和翻译_宋代诗人廖行之
2026-05-17

春日途中

宋代  廖行之  

人家二月燕始归,春阴还近清明期。
我行东指来江上,杰木夹径如旌旗。
驱驰不惮百里远,解后时醉青帘垂。
悬知故人隐山市,相见甫迩黄生眉。

春日途中作者简介

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。

春日途中翻译及注释

《春日途中》是宋代廖行之创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

春天已经到来,燕子们在二月开始归巢,春阴的天气也逐渐接近清明时期。我行走在向东的路上,指引着前方的江河。杰出的树木夹道而行,宛如飘扬的旌旗。我驾车奔驰,不惧怕百里的路途遥远,解下马车时,已是酒醉的时候,青色的帘子垂下。我怀念着故人,他隐居在山市之中,希望能早日相见,他的黄色的眉毛。

这首诗词以春天的景象作为背景,通过描绘作者在春天的途中的经历,展现了诗人对自然景色的感慨和对故人的思念之情。诗中以春天的到来为引子,表达了燕子归巢、春天渐近清明的意象,暗示了一年中美好的季节即将开始。接着,诗人以自己的行走为主线,描绘了行进中的景色和所感所想。他形容道路两旁的树木如同旌旗一般,生动地展示了春天的繁荣景象。诗人骑车驰骋,不顾路途遥远,表现了他的豪迈和豁达。最后,诗人表达了对故人的思念之情,希望能早日相见,这种温暖的情感通过对故人黄生眉的描写得以体现。

整首诗词以自然景色为背景,通过对春天的描绘和对故人的思念,表达了诗人对生活的热爱和对友情的珍视。诗词运用了具象的描写手法,使读者能够形象地感受到春天的气息和诗人的情感。同时,诗人的豪迈和豁达也透露出积极向上的生活态度。整首诗词情感真挚,意境清新,给人以愉悦和温馨的感受。

春日途中拼音读音参考

chūn rì tú zhōng
春日途中

rén jiā èr yuè yàn shǐ guī, chūn yīn hái jìn qīng míng qī.
人家二月燕始归,春阴还近清明期。
wǒ xíng dōng zhǐ lái jiāng shàng, jié mù jiā jìng rú jīng qí.
我行东指来江上,杰木夹径如旌旗。
qū chí bù dàn bǎi lǐ yuǎn, jiě hòu shí zuì qīng lián chuí.
驱驰不惮百里远,解后时醉青帘垂。
xuán zhī gù rén yǐn shān shì, xiāng jiàn fǔ ěr huáng shēng méi.
悬知故人隐山市,相见甫迩黄生眉。


相关内容:

挽宋知县刚仲二首

挽刘宣教孝昌

挽刘宣教孝昌

挽刘监庙

挽李主簿长民二首


相关热词搜索:春日途中