热文观察...
  • 云山顿改
    翰林豪放绝勾栏。风月感雕残。一旦荆溪仙子,笔头唤聚时间。锦袍如在,云山顿改,宛似当年。应笑......
  • 应笑溧阳衰尉
    翰林豪放绝勾栏。风月感雕残。一旦荆溪仙子,笔头唤聚时间。锦袍如在,云山顿改,宛似当年。应笑......
  • 宛似当年
    翰林豪放绝勾栏。风月感雕残。一旦荆溪仙子,笔头唤聚时间。锦袍如在,云山顿改,宛似当年。应笑......
  • 锦袍如在
    翰林豪放绝勾栏。风月感雕残。一旦荆溪仙子,笔头唤聚时间。锦袍如在,云山顿改,宛似当年。应笑......
  • 一旦荆溪仙子
    翰林豪放绝勾栏。风月感雕残。一旦荆溪仙子,笔头唤聚时间。锦袍如在,云山顿改,宛似当年。应笑......
  • 风月感雕残
    翰林豪放绝勾栏。风月感雕残。一旦荆溪仙子,笔头唤聚时间。锦袍如在,云山顿改,宛似当年。应笑......
诗词屋 >名句 >笔头唤聚时间的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人李之仪
2026-05-19

笔头唤聚时间的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:朝中措  
朝代:宋代  
作者:李之仪  
字数:6  
平仄:仄平仄仄平平  
分类:朝中措  

【古诗内容】
翰林豪放绝勾栏。
风月感雕残。
一旦荆溪仙子,笔头唤聚时间
锦袍如在,云山顿改,宛似当年。
应笑溧阳衰尉,鲇鱼依旧悬竿。

笔头唤聚时间翻译及注释

诗词:《朝中措》

翰林豪放绝勾栏,
风月感雕残。
一旦荆溪仙子,
笔头唤聚时间。

锦袍如在,
云山顿改,
宛似当年。
应笑溧阳衰尉,
鲇鱼依旧悬竿。

中文译文:
翰林士人豪放自如,
感受风月已深深刻在心中。
突然出现了荆溪的仙子,
一挥笔,聚拢了光阴的风景。

锦袍如同依然存在,
云山瞬间变幻,
宛如当初的模样。
应该嘲笑那衰败的官员,
鲇鱼仍然挂在钓竿上。

诗意和赏析:
这首诗词描述了一个翰林士人的豪放情怀和对逝去时光的思念。诗中的翰林士人自由自在地表达自己的情感,他深深感受到了风月之美,这种美已经深深地雕刻在他的内心深处。

然后,诗人突然提到了荆溪的仙子,这位仙子仿佛是诗人心中的一个幻想形象。诗人通过笔尖的挥动,将往昔的时光和美景聚拢在一起,仿佛时间在他的笔头被召唤回来。

诗中的锦袍和云山是象征性的描写,锦袍代表着光彩照人的服饰,云山则象征着山水的变幻。这两个意象都表达了诗人对过去时光的美好回忆,它们在诗人的心中依然鲜活,仿佛就像当初一样。

最后两句诗表达了对衰败官员的嘲讽,溧阳指的是一个地方名,衰尉则代表了衰败的官员。诗人认为这些官员不值得尊敬,而与他们相比,仍然坚守岗位的鲇鱼反而更加值得敬重。

整首诗以豪放的笔调和细腻的意象描写,表达了诗人对逝去时光的追忆和对现实世界的一种批判态度。诗人通过诗词将情感和思想表达得淋漓尽致,给读者带来了一种美感和思考的空间。

笔头唤聚时间拼音读音参考

cháo zhōng cuò
朝中措

hàn lín háo fàng jué gōu lán.
翰林豪放绝勾栏。
fēng yuè gǎn diāo cán.
风月感雕残。
yī dàn jīng xī xiān zǐ, bǐ tóu huàn jù shí jiān.
一旦荆溪仙子,笔头唤聚时间。
jǐn páo rú zài, yún shān dùn gǎi, wǎn sì dāng nián.
锦袍如在,云山顿改,宛似当年。
yīng xiào lì yáng shuāi wèi, nián yú yī jiù xuán gān.
应笑溧阳衰尉,鲇鱼依旧悬竿。


相关内容:

时节岁将残

暮山环翠绕层栏

清冥风露不胜寒

万里银河低挂

宿云收尽


相关热词搜索:笔头唤聚时间