热文观察...
  • 笑入鸳鸯浦
    红楼斜倚连溪曲。楼前溪水凝寒玉。荡漾木兰船。船中人少年。荷花娇欲语。笑入鸳鸯浦。波上暝烟低......
  • 菱歌月下归
    红楼斜倚连溪曲。楼前溪水凝寒玉。荡漾木兰船。船中人少年。荷花娇欲语。笑入鸳鸯浦。波上暝烟低......
  • 牡丹不好长春好
    牡丹不好长春好,有个因依。一两枝儿。但是风光总属伊。当初只为嫦娥种,月正明时。教恁芳菲。伴......
  • 荷花娇欲语
    红楼斜倚连溪曲。楼前溪水凝寒玉。荡漾木兰船。船中人少年。荷花娇欲语。笑入鸳鸯浦。波上暝烟低......
  • 荡漾木兰船
    红楼斜倚连溪曲。楼前溪水凝寒玉。荡漾木兰船。船中人少年。荷花娇欲语。笑入鸳鸯浦。波上暝烟低......
  • 船中人少年
    红楼斜倚连溪曲。楼前溪水凝寒玉。荡漾木兰船。船中人少年。荷花娇欲语。笑入鸳鸯浦。波上暝烟低......
诗词屋 >名句 >波上暝烟低的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人魏夫人
2026-05-17

波上暝烟低的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:菩萨蛮  
朝代:宋代  
作者:魏夫人  
字数:5  
平仄:平仄平平平  
分类:咏物  写花  抒怀菩萨蛮  

【古诗内容】
红楼斜倚连溪曲。
楼前溪水凝寒玉。
荡漾木兰船。
船中人少年。
荷花娇欲语。
笑入鸳鸯浦。
波上暝烟低
菱歌月下归。

波上暝烟低翻译及注释

《菩萨蛮》是一首宋代的诗词,作者是魏夫人。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《菩萨蛮》中文译文:
红楼斜倚连溪曲。
楼前溪水凝寒玉。
荡漾木兰船。
船中人少年。
荷花娇欲语。
笑入鸳鸯浦。
波上暝烟低。
菱歌月下归。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个优美的水乡景色,展现了作者对自然之美和人生的感悟。

诗的开头写道“红楼斜倚连溪曲”,红楼斜倚在蜿蜒的溪曲之旁。这里的红楼可以被理解为一座楼阁或者是一片红色的房屋,倚靠在溪水旁边。接着描绘了“楼前溪水凝寒玉”,溪水清澈冰凉,如同凝结的玉石一般。这些描写表现了诗人对自然景色的细腻观察和描绘能力。

接下来,诗中出现了“木兰船”,形容了一艘摇曳的船只。船上的人是年轻人,可能是男女情侣。诗中提到“荷花娇欲语”,荷花娇艳欲言表达,可能暗示了船上人的情感交流,以及对美景的共享。他们笑着驶入了“鸳鸯浦”,这是一个浦口两侧有鸳鸯鸟栖息的地方,也象征着美好和幸福的象征。

接着,诗中描绘了“波上暝烟低”,水波上升起了夜幕中的轻烟,给整个景色增添了一丝神秘的氛围。最后一句“菱歌月下归”表明这对情侣在月光下结束了这次游览,返回了他们的目的地。

整首诗以描绘自然景色为主线,通过细腻的描写和意象的运用,展示了作者对美好景色和情感的体验。这首诗以其细腻的描绘和深刻的情感,展示了宋代女词人魏夫人的才华和对自然之美的敏感。

波上暝烟低拼音读音参考

pú sà mán
菩萨蛮

hóng lóu xié yǐ lián xī qū.
红楼斜倚连溪曲。
lóu qián xī shuǐ níng hán yù.
楼前溪水凝寒玉。
dàng yàng mù lán chuán.
荡漾木兰船。
chuán zhōng rén shào nián.
船中人少年。
hé huā jiāo yù yǔ.
荷花娇欲语。
xiào rù yuān yāng pǔ.
笑入鸳鸯浦。
bō shàng míng yān dī.
波上暝烟低。
líng gē yuè xià guī.
菱歌月下归。


相关内容:

会饮思量平生福

因甚眉头长恁皱

天之美禄

阿谁道你不思量

惯得腰肢真个瘦


相关热词搜索:波上暝烟低