热文观察...
  • 待人仍待月
    日没渡口昏,水风著人热。渔灯带萤火,微光互明灭。舟人报水程,路远行欲歇。故山不分明,目尽心......
  • 霜红半山树
    波澄一溪云,霜红半山树。荒烟满空林,疏钟在何处?不遇采樵人,复抱孤琴去。...
  • 荒烟满空林
    波澄一溪云,霜红半山树。荒烟满空林,疏钟在何处?不遇采樵人,复抱孤琴去。...
  • 遥想山中人
    日没渡口昏,水风著人热。渔灯带萤火,微光互明灭。舟人报水程,路远行欲歇。故山不分明,目尽心......
  • 目尽心力绝
    日没渡口昏,水风著人热。渔灯带萤火,微光互明灭。舟人报水程,路远行欲歇。故山不分明,目尽心......
  • 故山不分明
    日没渡口昏,水风著人热。渔灯带萤火,微光互明灭。舟人报水程,路远行欲歇。故山不分明,目尽心......
诗词屋 >名句 >波澄一溪云的意思和全诗出处及赏析翻译_明代诗人姚道衍
2026-05-20

波澄一溪云的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:访震师不遇  
朝代:明代  
作者:姚道衍  
字数:5  
平仄:平平平平平  

【古诗内容】
波澄一溪云,霜红半山树。
荒烟满空林,疏钟在何处?不遇采樵人,复抱孤琴去。

波澄一溪云翻译及注释

《访震师不遇》是明代姚道衍创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

波澄一溪云,
霜红半山树。
荒烟满空林,
疏钟在何处?

不遇采樵人,
复抱孤琴去。

中文译文:
清澈的溪水上漂浮着一片云,
山上的树已被霜染成红。
荒凉的烟雾弥漫在空旷的林中,
孤独的钟声从何处传来?

没有遇到采樵的人,
我只能再次抱起孤独的琴离去。

诗意和赏析:
这首诗以自然景色为背景,表达了诗人在寻访震师的过程中的心境和感受。

诗的开头两句描绘了一幅美丽的自然景象,溪水平静如镜,云彩在其上飘荡;山上的树已被霜染成红色,给人一种秋天的寂寥之感。

接下来的两句描述了林中的景象,荒凉的烟雾弥漫,给人一种凄凉的氛围。疏钟的声音从何处传来,给人一种迷茫和无助的感觉。

最后两句表达了诗人没有遇到震师的遗憾和失望,只能再次抱起孤独的琴,继续前行。这句话也暗示了诗人在人生道路上的孤独和追求。

整首诗以自然景色为背景,通过描绘自然景象的变化和诗人内心的感受,表达了一种对人生的思考和追求。诗中的孤独和失望情绪与自然景色的凄凉和寂寥相呼应,给人以深深的共鸣和感悟。

波澄一溪云拼音读音参考

fǎng zhèn shī bù yù
访震师不遇

bō chéng yī xī yún, shuāng hóng bàn shān shù.
波澄一溪云,霜红半山树。
huāng yān mǎn kōng lín, shū zhōng zài hé chǔ? bù yù cǎi qiáo rén, fù bào gū qín qù.
荒烟满空林,疏钟在何处?不遇采樵人,复抱孤琴去。


相关内容:

雪浪没沙鸥

云帆出江树

无酒留君住

天涯人独去

有歌送君行


相关热词搜索:波澄一溪云