释义 |
提示:与 jeter 变位相同 变位方法: INDICATIF(直陈式) - Présent(现在时)
- je jette
- tu jettes
- il jette
- nous jetons
- vous jetez
- ils jettent
- Passé composé(复合过去时)
- j' ai jeté
- tu as jeté
- il a jeté
- n. avons jeté
- v. avez jeté
- ils ont jeté
- Imparfait(未完成过去时)
- je jetais
- tu jetais
- il jetait
- nous jetions
- vous jetiez
- ils jetaient
- Plus-que-parfait(愈过去时)
- j' avais jeté
- tu avais jeté
- il avait jeté
- n. avions jeté
- v. aviez jeté
- ils avaient jeté
- Passé simple(简单过去时)
- je jetai
- tu jetas
- il jeta
- nous jetâmes
- vous jetâtes
- ils jetèrent
- Passé antérieur(先过去时)
- j' eus jeté
- tu eus jeté
- il eut jeté
- n. eûmes jeté
- v. eûtes jeté
- ils eurent jeté
- Futur simple(简单将来时)
- je jetterai
- tu jetteras
- il jettera
- nous jetterons
- vous jetterez
- ils jetteront
- Futur antérieur(先将来时)
- j' aurai jeté
- tu auras jeté
- il aura jeté
- n. aurons jeté
- v. aurez jeté
- ils auront jeté
SUBJONCTIF(虚拟式) - Présent(现在时)
- que je jette
- que tu jettes
- qu' il jette
- que n. jetions
- que v. jetiez
- qu' ils jettent
- Passé(过去时)
- que j' aie jeté
- que tu aies jeté
- qu' il ait jeté
- que n. ayons jeté
- que v. ayez jeté
- qu' ils aient jeté
- Imparfait(未完成过去时)
- que je jetasse
- que tu jetasses
- qu' il jetât
- que n. jetassions
- que v. jetassiez
- qu' ils jetassent
- Plus-que-parfait(愈过去时)
- que j' eusse jeté
- que tu eusses jeté
- qu' il eût jeté
- que n. eussions jeté
- que v. eussiez jeté
- qu' ils eussent jeté
CONDITIONNEL(条件式) - Présent(现在时)
- je jetterais
- tu jetterais
- il jetterait
- n. jetterions
- v. jetteriez
- ils jetteraient
- Passé 1ère forme(过去时第一式)
- j' aurais jeté
- tu aurais jeté
- il aurait jeté
- n. aurions jeté
- v. auriez jeté
- ils auraient jeté
- Passé 2e forme(过去时第二式)
- j' eusse jeté
- tu eusses jeté
- il eût jeté
- n. eussions jeté
- v. eussiez jeté
- ils eussent jeté
IMPÉRATIF(命令式) - Présent(现在时)
- jette
- jetons
- jetez
- Passé(过去时)
- aie jeté
- ayons jeté
- ayez jeté
INFINITIF(不定式) - Présent(现在时)
- jeter
- Passé(过去时)
- avoir jeté
PARTICIPE(分词式) - Présent(现在时)
- jetant
- Passé(过去时)
- jeté, ée
- ayant jeté
v.t. - 1 叫回, 召回
~ un médecin auprès d'un malade 把医生叫回到病人身边 ~ un acteur en l'applaudissant 鼓掌要求演员出场谢幕 Mes affaires me rappellent à la ville. 我有事得回城里去。 ~ des réservistes sous les drapeaux 重新征召后备兵服役 Dieu l'a rappelé à lui. 〈委婉语〉上帝把他召回去了。 - 2 再打电话给(某人)
Mon père est sorti, veuillez le ~. 我父亲出去了, 请待会儿再打电话给他吧。 - 3 【军事】 [独立使用] 吹集合号
- 4 ~ qn à 使某人恢复;提请某人注意
~ qn à la vie 使某人苏醒; 〈引申义〉使某人恢复生活的勇气 - 5 振作起, 鼓起
- 6 使想起, 使回忆起;提醒
Rappelez-moi votre nom. 请再告诉我一下您的名字。 Tout, dans la maison, me rappelle le souvenir du mort. 房子里的一切都唤起我对死者的回忆。 Rappelle-moi de lui écrire. 提醒我给他写信。 Je te rappelle que tu dois venir demain. 我提醒你, 明天得来。 Rappelez-moi au bon souvenir de votre mère. 请代我向您母亲问好。 - 7 (由于相似而)使联想起
Cet enfant me rappelle son grand-père. 这孩子的长相使我想起他的祖父。 Il me rappelle toi à cet âge-là. 他使我想起了你在他这个年纪时的模样。 La situation actuelle rappelle celle d'il y a trois ans. 当前的情况使人联想到三年前的情况。 - 8 使(某物)回到原处;拉回
ressort qui rappelle une pièce 使零件弹回原处的弹簧 ~ la corde en tirant dessus 把绳子拉回来 — v.i. - 某些动物以叫声召集同类
— se ~ v.pr. - 1 回想起, 回忆起;记得
Je me rappelle très bien notre première rencontre. 我们初次见面的情景我记得清清楚楚。 Il se rappelle vous avoir déjà rencontré quelque part. 他记得在什么地方见到过您的。 Elle ne se rappelle plus où elle a mis ses gants. 她再也想不起把手套放哪儿了。 - 2 se ~ à qn, se ~ au bon souvenir de qn 向某人问好
|