名副其实
					(míng fù qí shí)
					:
				
				名声或名义和实际相符。
			
			
			
				
					言过其实
					(yán guò qí shí)
					:
				
				实:实际。原指言语浮夸,超过实际才能。后也指话说得过分,超过了实际情况。
			
			
			
				
					名不副实
					(míng bù fù shí)
					:
				
				副:相称,符合。名声或名义和实际不相符。指空有虚名。
			
			
			
				
					名存实亡
					(míng cún shí wáng)
					:
				
				名义上还存在,实际上已消亡。
			
			
			
				
					过甚其词
					(guò shèn qí cí)
					:
				
				词:话,言词;甚:超过。指话说得过分,不符合实际情况。
			
			
			
				
					张大其词
					(zhāng dà qí cí)
					:
				
				张大:夸大。说话写文章将内容夸大。
			
			
			
				
					过甚其实
					(guò shèn qí shí)
					:
				
				暂无释义
			
			
			
				
					徒负虚名
					(tú fù xū míng)
					:
				
				空有名望。指有名无实。同“徒有虚名”。
			
			
			
				
					名实难副
					(míng shí nán fù)
					:
				
				名声大,实际才能与名声不相称。
			
			
		
