寒舍
					(hán shè)
					:
				
				谦辞,对人称自己的家:请光临~一叙。
			
			
			
				
					舍下
					(shě xià)
					:
				
				犹舍间。谦称自己家的客气话:舍下简陋得很。
			
			
			
				
					舍间
					(shě jiān)
					:
				
				谦称自己家的客气话:请有空来舍间坐坐。
			
			
		1.寒微的家庭。
2.谦称自己的家庭。
(1).寒微的家庭。 汉  王粲 《英雄记·丁原》:“ 丁原 字 建阳 ,本出自寒家。” 南朝  宋  刘义庆 《世说新语·贤媛》:“ 王经 少贫苦,仕至二千石,母语之曰:‘汝本寒家子,仕至二千石,此可以止乎?’” 清  曹寅 《雪霁梦游渔村和桐初留别诗并寄怀慕庐学士》:“不愁食指无晨爨,常媿寒家有赐书。” 李心田 《永不忘记》:“自古英雄出在寒家。”
(2).谦称自己的家庭。 宋  黄庭坚 《戏答张秘监馈羊》诗:“细肋柔毛饱卧沙,烦公遣骑送寒家。”《警世通言·玉堂春落难逢夫》:“你今到寒家,清茶淡饭,暂住几日。” 田汉 《关汉卿》第三场:“除了天上的星星,龙宫的珠宝,只要人世间的好东西寒家都还备办得出。”