热文观察...
  • 不知园囿属谁家
    病多无力逐纷华,三月衡门未见花。长恐后期成索寞,果逢残景独咨嗟。栏干倚望山空在,杯酒迟留日......
  • 只应天配与贫穷
    懊恼南窗一道风,只应天配与贫穷。不归罗绮飘飖处,故入松篁冷淡中。久座披襟尘榻稳,半醒吹面月......
  • 不归罗绮飘飖处
    懊恼南窗一道风,只应天配与贫穷。不归罗绮飘飖处,故入松篁冷淡中。久座披襟尘榻稳,半醒吹面月......
  • 谩说明年更春色
    病多无力逐纷华,三月衡门未见花。长恐后期成索寞,果逢残景独咨嗟。栏干倚望山空在,杯酒迟留日......
  • 栏干倚望山空在
    病多无力逐纷华,三月衡门未见花。长恐后期成索寞,果逢残景独咨嗟。栏干倚望山空在,杯酒迟留日......
  • 杯酒迟留日易斜
    病多无力逐纷华,三月衡门未见花。长恐后期成索寞,果逢残景独咨嗟。栏干倚望山空在,杯酒迟留日......
诗词屋 >名句 >懊恼南窗一道风的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人李覯
2026-05-24

懊恼南窗一道风的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:南斋咏风  
朝代:宋代  
作者:李覯  
字数:7  
平仄:仄仄平平平仄平  

【古诗内容】
懊恼南窗一道风,只应天配与贫穷。
不归罗绮飘飖处,故入松篁冷淡中。
久座披襟尘榻稳,半醒吹面月帷空。
城边菡萏今多少,偷得清香是尔功。

懊恼南窗一道风翻译及注释

《南斋咏风》是宋代诗人李覯的作品。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
懊恼南窗一道风,
只应天配与贫穷。
不归罗绮飘飖处,
故入松篁冷淡中。
久座披襟尘榻稳,
半醒吹面月帷空。
城边菡萏今多少,
偷得清香是尔功。

诗意:
这首诗描述了一位贫穷的诗人在南窗边感叹的心情。他为南窗中飘来的一阵风所困扰,觉得这风只配给天空和贫穷的人。红罗绮帷的风不会回到他的窗前,只能进入寒冷的松篁之间。诗人长久地坐着,披着襟子,床榻上积满了尘土,他半睡半醒之间,吹面而来的只有空空的月光。他想到城边的菡萏花,不知有多少花朵,但他却偷偷获得了那清香,这都是他的功劳。

赏析:
这首诗以贫穷的诗人自愧不如的心态,通过描写南窗风的存在和自己与之的隔阂,表达了对贫困生活的痛苦和无奈。南窗风成为一种象征,代表了富贵与贫穷之间的划分,诗人认为自己只配得到贫穷的待遇。红罗绮帷象征华丽的生活,而松篁则代表了清冷和贫寒的环境。诗人长期以来的清贫生活也在诗中得到了描绘,他坐着的地方堆积满了尘土,而他面对的只有冷冷的月光。最后,诗人通过对城边菡萏花的描写,表达了对花香的渴望和自己从中偷得花香的得意。整首诗以简洁的语言和深刻的意象,展示了诗人内心的苦闷和对美好生活的向往。

懊恼南窗一道风拼音读音参考

nán zhāi yǒng fēng
南斋咏风

ào nǎo nán chuāng yī dào fēng, zhǐ yìng tiān pèi yǔ pín qióng.
懊恼南窗一道风,只应天配与贫穷。
bù guī luó qǐ piāo yáo chù, gù rù sōng huáng lěng dàn zhōng.
不归罗绮飘飖处,故入松篁冷淡中。
jiǔ zuò pī jīn chén tà wěn, bàn xǐng chuī miàn yuè wéi kōng.
久座披襟尘榻稳,半醒吹面月帷空。
chéng biān hàn dàn jīn duō shǎo, tōu dé qīng xiāng shì ěr gōng.
城边菡萏今多少,偷得清香是尔功。


相关内容:

亲丧哀不举

齿臂游诸侯

善兵亚孙武

昔如吴起者

何益於父母


相关热词搜索:懊恼南窗一道风