“张冠李戴”成语

成语 张冠李戴
释义 张冠李戴
【拼音】:zhāng guān lǐ dài
解释
把姓张的帽子戴到姓李的头上。比喻认错了对象,弄错了事实。
出处
明·田艺蘅《留青日札》卷二十二《张公帽赋》:“谚云:‘张公帽掇在李公头上。’有人作赋云:‘物各有主,貌贵相宜。窃张公之帽也,假李老而戴之。’”
示例
但老船夫却作错了一件事情,把昨晚唱歌人“~”了。 ★沈从文《边城》十四
近义词
破绽百出、似是而非
反义词
无可非议、毫厘不爽
歇后语
张三的帽子给李四
语法
作谓语、状语;指弄错了对象
英文
put Zhang's hat on Li's head
日文
張(ちょう)の帽子(ぼうし)を李(り)に被(かぶ)せる,ちぐはぐなこと
法文
coiffer Pierre du chapeau de Jean
德文
Zhangs Hut auf Lis Kopf setzen--jn mit jm anderen verwechseln
“张冠李戴”成语

 

成语词典包含49447条成语解释及故事,涵盖了三字、四字成语等常用成语的故事及其解释,是成语学习的必备工具。